National Anime Song Translation Month 2016!
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
Yokubari wagamama ni naru
Kono mama anata wo gyutto tojikometai no
Mite iru dake omotte 'ru dake to kimete 'ta kedo
I'm becoming greedy and spoiled.
From the way it's going, I want to lock you up tight.
I made up my mind at the mere sight and thought of you.
Dokka de sugoi juutai shite inai ka na
Daisuki da yo Bureeki wa mou kikanai
I wonder if there isn't a terrible traffic jam somewhere
I love you so much that the brakes won't work anymore.
Tachi-uchi dekinai nara
Ima dake demo Isshun dake demo
Anata no kokoro wo hitorijime shitai
Because I am no match for you.
Even just for now, even just for one moment,
I want to keep your heart all to myself.
Kara kawareru no Suki da kedo kodomo ja 'ya na no
Ichiban kowagari demo ichiban tsuyoi kimochi
I love when you play jokes on me, but I'm not a child anymore.
Even though I'm most easily scared, I have the strongest feelings for you.
O-ki ni iri no sakamichi ga senaka wo oshita
Mirenakatta yokogao mou sorasanai
Your favorite slope would be pushed against your back.
The other side of me can no longer turn away from you!
Yuuki wa koi no iryoku
Ima kono mune to onaji hayasa de
Anata no kokoro wo dokidoki sasetai no
Courage is the power of love
Now this will is at the same speed
As your beating heart
Translated by frecklegirl
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here