- Home
- Anime
- C
- Card Captor Sakura
- Watashi Dake no Movie Star - My Only Movie Star
Watashi Dake no Movie Star |
|||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Hidamari mitai na anata no yasashii egao Hitotsu nokorazu kamera ni toraetai Kurushii toki ni mo makenai ririshii sugata Amasu koto naku teepu ni osametai | Your smiling face is like the sun. I want to capture them on camera to the last one. Even at times of frustration, your must-win, gallant appearance I want to keep them with all my tapes. |
Sekai no hate made mo tsuite ikimasu Ishou wa makasete ne Anata ga hiroin | I will follow you even till the end of the world. Leave your costumes to me! You are a heroine. |
Sora wo kakeru tsubasa fookasu Niji wo utsusu hitomi zuumu in Kirameku hoshi yori mabushii anata No.1 Wakuwaku sasete ne Watashi dake no muubii sutaa | The wings that soar across the sky, Focus! The eyes that reflect the rainbow, Zoom in! More than the glittering stars, the dazzling you is No.1. I am so excited. My only movie star. |
Pinchi wo kirinuke Saigo ni misete kureru Ichi-byou tari tomo me ga hanasenai | Getting out of a pinch, you show me at the end. I won't set my eyes off you for even one second. |
Eien ni anata dake oikakemasu Anguru makasete ne Suteki na hiroin Yurameku hana yori kawaii anata No.1 Harahara sasete ne Watashi dake no muubii sutaa | I will chase after you forever. Leave the angle to me! Lovely heroine. Magic that awakens the wind, Focus! A flashy pose is set, Zoom in! |
O-dekake suru toki wa koe wo kakete Chansu wa nogasanai Ima koso hiroin | More than the swaying flowers, the cute you is No.1. I am so thrilled. My only movie star. |
Sora wo kakeru tsubasa fookasu Niji wo utsusu hitomi zuumu in Kaze wo okosu mahou fookasu Hade na poozu kimete zuumu in Kirameku hoshi yori mabushii anata No.1 Wakuwaku sasete ne Watashi dake no muubii sutaa Yurameku hana yori kawaii anata No.1 Harahara sasete ne Watashi dake no muubii sutaa | The wings that soar across the sky, Focus! The eyes that reflect the rainbow, Zoom in! Magic that awakens the wind, Focus! A flashy pose is set, Zoom in! More than the glittering stars, the dazzling you is No.1. I am so excited. My only movie star. More than the swaying flowers, the cute you is No.1. I am so thrilled. My only movie star. |
Transliterated by Shinobi Chirlind-Byouko
http://www.virtual-rotation.com/chirlind/others/sentai.html
Translated by frecklegirl
http://www.nostalgic-lavender.net
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
