Please let us know what features you would like to see on Anime Lyrics!
D'espairs Ray Lyrics translation contest!
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Anime » C » Card Captor Sakura » Watashi Dake no Movie Star - My Only Movie Star

Watashi Dake no Movie Star
My Only Movie Star

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Character Songbook
Track # 5

Description: Daidouji Tomoyo Song

Sung by: Kaitani Naomi
Lyrics/Composition: Kaitani Naomi
Arrangement: Toriyama Yuuji


View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
 Hidamari mitai na anata no yasashii egao 
 Hitotsu nokorazu kamera ni toraetai 
 Kurushii toki ni mo makenai ririshii sugata 
 Amasu koto naku teepu ni osametai 
Your smiling face is like the sun.
I want to capture them on camera to the last one.
Even at times of frustration, your must-win, gallant appearance
I want to keep them with all my tapes.
 Sekai no hate made mo tsuite ikimasu 
 Ishou wa makasete ne Anata ga hiroin 
I will follow you even till the end of the world.
Leave your costumes to me! You are a heroine.
 Sora wo kakeru tsubasa fookasu 
 Niji wo utsusu hitomi zuumu in 
 Kirameku hoshi yori mabushii anata No.1 
 Wakuwaku sasete ne Watashi dake no muubii sutaa 
The wings that soar across the sky, Focus!
The eyes that reflect the rainbow, Zoom in!
More than the glittering stars, the dazzling you is No.1.
I am so excited. My only movie star.
 Pinchi wo kirinuke Saigo ni misete kureru 
 Ichi-byou tari tomo me ga hanasenai 
Getting out of a pinch, you show me at the end.
I won't set my eyes off you for even one second.
 Eien ni anata dake oikakemasu 
 Anguru makasete ne Suteki na hiroin 
 Yurameku hana yori kawaii anata No.1 
 Harahara sasete ne Watashi dake no muubii sutaa 
I will chase after you forever.
Leave the angle to me! Lovely heroine.
Magic that awakens the wind, Focus!
A flashy pose is set, Zoom in!
 O-dekake suru toki wa koe wo kakete 
 Chansu wa nogasanai Ima koso hiroin 
More than the swaying flowers, the cute you is No.1.
I am so thrilled. My only movie star.
 Sora wo kakeru tsubasa fookasu 
 Niji wo utsusu hitomi zuumu in 
 Kaze wo okosu mahou fookasu 
 Hade na poozu kimete zuumu in 
 Kirameku hoshi yori mabushii anata No.1 
 Wakuwaku sasete ne Watashi dake no muubii sutaa 
 Yurameku hana yori kawaii anata No.1 
 Harahara sasete ne Watashi dake no muubii sutaa
The wings that soar across the sky, Focus!
The eyes that reflect the rainbow, Zoom in!
Magic that awakens the wind, Focus!
A flashy pose is set, Zoom in!
More than the glittering stars, the dazzling you is No.1.
I am so excited. My only movie star.
More than the swaying flowers, the cute you is No.1.
I am so thrilled. My only movie star.

Transliterated by Shinobi Chirlind-Byouko <chirlind@mailcity.com>
http://www.geocities.com/Tokyo/Pagoda/5701/

Translated by frecklegirl
http://www.nostalgic-lavender.net


Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions