AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Anime » C » Chuuka Ichiban » Aoi sora ni Deatta - We Met in the Blue Sky

Aoi sora ni Deatta
We Met in the Blue Sky

Log In to use the Songbox

 

Listen to MIDI MIDI audio available


Description: Ending Song

Vocal: Kuribayashi Minami


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
 Kyou wa shigunaru kugurinukete anata ni ai ni yuku wa 
 Nigiwau machi de kirameku kaze hoho ni fuita kara 
 Kumoma ni nozoita tenshi-tachi no hashigo 
 Ude wo nobashi shizuka ni nori owaranai doko made mo yukeru 
I felt a signal pass through today, as I went to meet you
Because a shining wind brushed my cheek in the busy city
Amongst the clouds, no ladders of the angels could be seen
Raising my arm, I could go anywhere in a never-ending gentle ride
 Aoi sora ni deaeta 
 Donna toki mo onaji onaji michi wo mitsumete itai 
 Saigo made akiramenaide yume no kakera atsumete nanairo ni kagayakasete 
 ahh Sagashite 'ta kotae wa kitto soko ni aru kara 
We met in the vast blue sky
No matter when, I want to be looking at the same path
I won't give up until the very end, gathering up pieces of dreams, shining
colorfully like a rainbow
ahh, because the answer I was looking for will be there
 Hontou wa sukoshi mune ga itai Nani ka ga sukoshi zureta 
 Kyou no hate ni wa ittai donna ashita wo te ni suru no? 
 Zattou ni magireta kare ga nijinde yuku 
My heart hurts a little bit, to tell you the truth, something seems to be astray
At the end of the day, I wonder what tomorrow will be like?
Confused in a crowd, he becomes a blur
 Motto soba ni motto chikaku anata wo kanjite itakatta 
Be next to me more, be closer to me, I wanted to know how you felt
 Aoi sora wo mite 'tara akogarete 'ta mirai no kodawari ga kiete yuku 
 Ima de wa sorezore chigau michi wo 
 Arukidashita futari ni onaji dake ai ga mieru 
 ahh Dou ka wasurenaide egao dake wa zutto.. 
When I look at the blue sky, the anticipation I have for the future I yearned for
disappears
And now, we're walking our different ways
For the walking couple, they can only see their same love
ahh, please don't forget, only a smile is forever
 Seiippai ai shita Demo anata no yume ni tsuite wa yukenakatta 
 Hora Ano natsu ga chikazuite 'ku 
 "Negai-goto ga kanau yo" Sou itsu mo hanashite 'ta ne 
 ahh Waratte aeru hi ga kuru nante sabishii 
I loved you so much but you had to follow your dreams
That summer is getting closer
"I'm going to make my dreams come true," yeah, you always said that
ahh, somehow I feel a little lonely, on the day we part smiling
 Aoi sora ni deaeta 
 Donna toki mo onaji onaji michi wo mitsumete itai 
 Saigo made akiramenaide yume no kakera atsumete nanairo ni kagayakasete 
 ahh Sagashite 'ta kotae wa kitto soko ni aru kara
We met in the vast blue sky
No matter when, I want to be looking at the same path
I won't give up until the very end, gathering pieces of dreams, shining colorfully like a rainbow
ahh, because the answer I was looking for will be there

Transliterated by Shinobi Chirlind-Byouko <chirlind@mailcity.com>
http://www.geocities.com/Tokyo/Pagoda/5701/

Translated by ayu <strawberry_girl@excite.co.jp>



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions