AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Anime » C » Chobits » Raison D'etre - Reason to Live Raison D'etre |
|||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Minaretamachi sarigenaku arukeba Tashika ni konome niwa utsuru Mugure ninatte susumu hitonami ni Umorete obieteru kokoro | The town where everyone sleeps, If I walk with nothing on my mind, I can see it Buried under the advancing crowd, Is my trembling heart |
Raison d'etre sonna fuu ni Raison d'etre onajiyouni waratte shizunde nagarerunowa naze kagi wo sagashiterunda zutto sgashiterunda dokomade mienai? sono door no kagi wo | Raison d'etre, in that way Raison d'etre, in the same way Smile, fall silent Why do my emotions sway? I'm looking for a key I've always been looking I can't see it anywhere Where is key to that door... |
Kotobayorimo daijina nanika ni Kizukenai toki wa sugiteyuku Aizu wo machi oshierarerumama Sashishimesu bekutoru(vectol)ni mukau | What's more important then words? The time keeps passing and you can't realize it Waiting for a sign to be taught like this Facing the vector that was pointed out |
Raison d'etre kyoumo sekai de Raison d'etre shinjirerunowa Kasukana hikari to kegarenaki shin no ai Imi wo sagashiterunda zutto sagashiterunda Dokomade kienai? sono ikiru imi wo | Raison d'etre, in today's world too Raison d'etre, I believe it A faint light shining on a real love I'm looking for a reason I've always been looking Where could it have dissappeared? Where is that reason to live... |
Hiroku fukai meiro ni mayoitsuzuketerunara Kumotta Lens wo kagayakasetaraii | I hesitate to continue in this deep labyrinth The cloady lenses could brighten |
Raison d'etre Sonna fuu ni Raison d'etre Onajiyouni Waratte shizunde nagarerunowa naze Kagi wo sagashiterunda zutto sagashiterunda Dokomade mienai? sono door no kagi wo | Raison d'etre, in that way Raison d'etre, in the same way Smile, fall silent Why do my emotions sway? I'm looking for a key I've always been looking I can't see it anywhere |
Raison d'etre means Reason To Live.
Transliterated by bump <bumpmeganet@hotmail.com>
http://welcome.to/bump
Translated by Suiko
http://www.angelfire.com/anime4/otaku_megami/index.html
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
