Shiroi Karasu
White Crow

Log In to use the Songbox

 


Description: Ending

Performed by: Suzumura Ken'ichi
Lyrics: Suzumura Ken'ichi
Music composition: Watanabe Takuya
Music arrangement: Watanabe Takuya

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
kimi ni mo itsuka wakaru shiroi karasu no yukisaki
hitoshirezu bokura wa tobu hanayagu machi o

Lyrics from Animelyrics.com
One day, you will also understand the white crows' whereabouts.
Hidden from people's view, they fly over a vibrant town.

Lyrics from Animelyrics.com
ikiru wake bakari sagashiteru
karappo no jibun ga hazukashii kara sa

Lyrics from Animelyrics.com
We keep on searching for a reason for our life
because we feel ashamed about our empty selves.

Lyrics from Animelyrics.com
sekai ga kimeta ruuru ni bokura wa
tada mi o makasete warattereba ii no?

Lyrics from Animelyrics.com
Is it really okay if we just follow the rules of this world
and smile?

Lyrics from Animelyrics.com
"hadaka no mama honnou omomuku mama ni"
me o sorashiteita shinjitsu no sugata

Lyrics from Animelyrics.com
"Stark naked, under your instincts' control".
We have been averting our eyes from the truth.

Lyrics from Animelyrics.com
dare no tame demo naku kudasu ketsudan
kuroi koromo nugisutete tachiagaru nda
junpaku na negai bokura no tsubasa
mayoi o ima furiharai habataku nda

Lyrics from Animelyrics.com
We made a decision, but not for anyone else's sake.
Stripping away our black outfit, we stand back up.
Our pure white wishes transform into our wings.
Shaking off all our doubt, let's now flap our wings.

Lyrics from Animelyrics.com
osoreru na kotae nara
yami no mukou ni

Lyrics from Animelyrics.com
Fear not. The answer is
on the other side of the darkness.

Lyrics from Animelyrics.com
nani ga tadashii no ka nante
hayaimongachi de kimatteiku jidai sa

Lyrics from Animelyrics.com
In this era, what's right and what's not
is decided by those who make the first decision.

Lyrics from Animelyrics.com
"teokure deshou?" tte minna ashibumi
igokochiyoku tte tada nemurenaku tte

Lyrics from Animelyrics.com
"Isn't it too late?" Everyone, stomping their feet,
is unable to sleep comfortably.

Lyrics from Animelyrics.com
dou shite sekai wa hitotsu ni naritagaru?
yume mo risou mo onaji wake nai no ni

Lyrics from Animelyrics.com
Why does the world want to become one?
Dreams and ideals are not supposed to be the same.

Lyrics from Animelyrics.com
dare yori takaku tobitai tte imeeji
bokutachi wa sore dake o tegakari ni
ushiroyubi ni mo mata ne to te o furi
mada shiranai ashita e to tabidatsu nda

Lyrics from Animelyrics.com
As though trying to fly higher than others,
we hold onto that goal,
wave goodbye to those laughing at us behind our back,
and set out on a journey towards the unknown tomorrow.

Lyrics from Animelyrics.com
hitorizutsu chigau koto
hokori ni kaete

Lyrics from Animelyrics.com
One person after another, we'll change our difference
into pride.

Lyrics from Animelyrics.com
akatsuki someru hikari shiroi karasu wa mitsumeru
shizuka ni chikarazuyoi kibou no ibuki

Lyrics from Animelyrics.com
As they gaze at the dawning light,
the white crows quietly take a powerful breath of hope.

Lyrics from Animelyrics.com
dare no tame demo naku kudasu ketsudan
kuroi koromo nugisutete tachiagaru nda
junpaku na negai bokura no tsubasa
mayoi o ima furiharai habataku nda

Lyrics from Animelyrics.com
We made a decision, but not for anyone else's sake.
Stripping away our black outfit, we stand back up.
Our pure white wishes transform into our wings.
Shaking off all our doubt, let's now flap our wings.

Lyrics from Animelyrics.com
osoreru na kotae nara
yami no mukou ni

Lyrics from Animelyrics.com
Fear not. The answer is
on the other side of the darkness.

Lyrics from Animelyrics.com
kimi ni mo itsuka wakaru shiroi karasu no yukisaki
hitoshirezu hoho o tsutau namida no imi ga

Lyrics from Animelyrics.com
One day, you will also understand the white crows' whereabouts,
as well as the meaning of their tears hidden from other people's view.

Transliterated by Chokoreeto

Translated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here