- Home
- Anime
- C
- CODE GEASS -Hangyaku no Lelouch-
- Hare nochi Natsu no Ame - Clear Skies, Followed By Summer Rain
Hare nochi Natsu no Ame |
|||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Mune no oku ga gyutto Setsunaku natte Sora ni narabete mita Tsutaetai omoi | My chest tightens and Grows painful, deep inside I tried lining up in the sky The feelings I want to convey to you |
Anata ha tooku wo miteru Konna ni kyori ha chikai noni Kotoba ni sureba kowaresou Yuuki mada tarinai | You are gazing off in the distance Even though we're so close together It seems like I'll break if I put it into words I still lack courage |
Ashita mata koko de aeru Taisetsu na tomodachi Eien ni kono kimochi ga Anata ni chikadzuku made | If we can meet here again tomorrow My dear friend Until these feelings of mine Draw close to you for all eternity |
Nanigenai hitokoto Omoidasu tabi Kokoro binetsu joushou Namida koboreochi | Every time I remember A single unconcerned word The slight fever in my heart heats up And my tears spill over and fall |
Totsuzen furu natsu no ame Nakigao kakushite kureru yo Toki ha taema naku kawaru yo Dakedo wasurenai wa | I'll hide my crying face for you In the summer rain that suddenly fell Moments change ceaselessly But I won't forget |
Ashita mata hare ni naru ne Egao de ai ni yuku Itsu no hi ka kizutsuitemo Anata he todoku made ha | It will be sunny again tomorrow, won't it? I'll go to see you with a smile Even if you hurt me one of these days Until it reaches towards you |
Ashita mata koko de aeru Taisetsu na tomodachi Eien ni kono kimochi ga Anata ni chikadzuku made | If we can meet here again tomorrow My dear friend Until these feelings of mine Draw close to you for all eternity |
Ashita mata hare ni naru ne Egao de ai ni yuku Itsu no hi ka kizutsuitemo Anata he todoku made ha | It will be sunny again tomorrow, won't it? I'll go to see you with a smile Even if you hurt me one of these days Until it reaches towards you |
Translated and transliterated by Ayu Ohseki
http://theeternalmind.livejournal.com/
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
