AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Anime » C » CODE GEASS -Hangyaku no Lelouch- » Purachina Souru - Platinum Soul

Purachina Souru
Platinum Soul

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Code Geass Sound Episodes
Track # 4

Description: Kallen image song

From Code Geass Sound Episode 4
Vocals: Koshimizu Ami (Kallen)
Lyrics: Kuroishi Hitomi
Music & Arrangement: Nakano Sadahiro

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Tsukinuketeku    hikaru asu he
Asebamu mune    furuwasete
Senobi-shitemo    chikadzukitai
Takai haadoru    tobikoeru
I'll pierce through to a shining tomorrow
My sweaty chest trembling,
I want to get close to you even if I overreach myself
I'll clear the tall hurdles
I'll be there when you call me
I'm thinking of you all the time
Tsunagaritai    sunao ni ne
I'll be there when you call me
I'll fighting with you for our life
Sagashiateru    kotae ha MIDNIGHT
I'll be there when you call me
I'm thinking of you all the time
I want us to connect honestly
I'll be there when you call me
I'm fighting with you for our life
The answer I've found out is midnight
* Suki na koto nandemo dekiru
  Anata to futari de kyouhansha ni naru
  Ugokidasanakya hajimaranai
  Shitte iru yo    tsuiteku
  Kono tobira wo akeru kagi ha
  Anata dakara
* I can do anything you like
  I'll become an accomplice together with you
  If you don't start to move, nothing will begin
  I know that, so I'll stay with you
  Because the key that will open this door
  Is you
Sabitsuiteku    kodoku no hari
Yume ga areba    itaku nai
Anata to nara    donna kowai
Arashi no umi he    tobikomeru
The rusted needle of solitude
If I have a dream, it doesn't hurt
If I'm with you, I can leap into
Any stormy ocean, no matter how frightening
I'll be there when you call me
I'm thinking of you all the time
Futashika demo    ai da yo ne
I'll be there when you call me
I'll fighting with you for our life
Mitsukedaseru    tsugi naru MISSION
I'll be there when you call me
I'm thinking of you all the time
I'm not certain, but this is love, right?
I'll be there when you call me
I'm fighting with you for our life
I can discover the next mission
** Nakanai kotori de ita kedo
    Anata to deaete jibun wo mitometa
    Dare to mo chigau ikikata de
    Norikireru    kitto ne
    Itami no saki ni aru sugata
    Kirei dakara
** I was a little bird that didn't sing, but
    Once I met you, I recognized myself
    I'm sure I can weather it
    With a lifestyle different from anyone else's
    Because a figure that exists beyond pain
    Is beautiful
* Repeat
** Repeat
* Repeat
** Repeat

Translated and transliterated by Ayu Ohseki
http://theeternalmind.livejournal.com/



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions