- Home
- Anime
- C
- CODE GEASS -Hangyaku no Lelouch-
- Purachina Souru - Platinum Soul
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Purachina Souru |
|||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Asebamu mune furuwasete Senobi-shitemo chikadzukitai Takai haadoru tobikoeru | My sweaty chest trembling, I want to get close to you even if I overreach myself I'll clear the tall hurdles |
I'm thinking of you all the time Tsunagaritai sunao ni ne I'll be there when you call me I'll fighting with you for our life Sagashiateru kotae ha MIDNIGHT | I'm thinking of you all the time I want us to connect honestly I'll be there when you call me I'm fighting with you for our life The answer I've found out is midnight |
Anata to futari de kyouhansha ni naru Ugokidasanakya hajimaranai Shitte iru yo tsuiteku Kono tobira wo akeru kagi ha Anata dakara | I'll become an accomplice together with you If you don't start to move, nothing will begin I know that, so I'll stay with you Because the key that will open this door Is you |
Yume ga areba itaku nai Anata to nara donna kowai Arashi no umi he tobikomeru | If I have a dream, it doesn't hurt If I'm with you, I can leap into Any stormy ocean, no matter how frightening |
I'm thinking of you all the time Futashika demo ai da yo ne I'll be there when you call me I'll fighting with you for our life Mitsukedaseru tsugi naru MISSION | I'm thinking of you all the time I'm not certain, but this is love, right? I'll be there when you call me I'm fighting with you for our life I can discover the next mission |
Anata to deaete jibun wo mitometa Dare to mo chigau ikikata de Norikireru kitto ne Itami no saki ni aru sugata Kirei dakara | Once I met you, I recognized myself I'm sure I can weather it With a lifestyle different from anyone else's Because a figure that exists beyond pain Is beautiful |
** Repeat | ** Repeat |
Translated and transliterated by Ayu Ohseki
http://theeternalmind.livejournal.com/
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
