| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
Jibun rashisa o kanjite iru ka
Kisei gainen torawaretenai ka
Zeni ka akui ka uso ka honto ka
Nani o kijun ni erabu no ka | Do you feel like yourself?
Aren't you caught up by stereotypes?
Goodwill or malice? Lies or truth?
What will you choose to be the standard? |
Mitasarenai munashisa daite
Kono basho ja nai dokoka e yukitai
Dare mo arukanai kono michi wa donna da
Kiri no mukou ni hizashi wa aru no ka | Embracing an unfilled emptiness
I want to go to an elsewhere that is not this place
What is this road that no one walks on like?
Does sunshine exist on the other side of the fog? |
Hikari to yami sono aida de tachisukumu | In the space between light and darkness, I stand still |
Kagirinai yoake o kurikaesu sora wa
Kibou to hakai o itsumo miteta
Bokura wa bokura no jidai o ikinuki
Ashita e tsunagu dake | The sky with the repeating, endless dawns
Was always watching hope and destruction
We'll survive our era
And only connect to tomorrow |
Kizutsuku no wa kizutsuketa hou de
Kachi ka make ka wa kotae to wa chigau
Nagedasu mae ni mou ichido kurai
Risuku shouchi de kake o tsuzukeyou | The ones who will be hurt are those who have hurt others
And neither victory nor defeat is the answer
Before I throw out myself, let's keep betting
One more time, while being aware of the risk |
Ten to daichi ikitsuku saki dochira darou | I wonder where I will reach ahead of this, heaven or earth? |
Hateshinai aosa ga tsuzuiteru sora wa
Kodoku to mirai no iro ga mazaru
Kokoro ni hirogaru itami o furikiri
Tsugi e to susumu dake | In the sky where the boundless blueness continues
The colors of loneliness and the future mix together
I shake off the pain spreading in my heart
And only advance toward the next one |
Kagirinai yoake o kurikaesu sora wa
Kibou to hakai o itsumo miteta
Bokura wa bokura no jidai o ikinuki
Ashita e tsunagu dake | The sky with the repeating, endless dawns
Was always watching hope and destruction
We'll survive our era
And only connect to tomorrow |
Hateshinai aosa ga tsuzuiteru sora wa
Kodoku to mirai no iro ga mazaru
Kokoro ni hirogaru itami o furikiri
Tsugi e to susumu dake
| In the sky where the boundless blueness continues
The colors of loneliness and the future mix together
I shake off the pain spreading in my heart
And only advance toward the next one
|