WORLD END

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player


Description: 2nd opening

Vocals: FLOW
Lyrics: Kohshi Asakawa
Music: Takeshi Asakawa

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Sekai no owari de    umareta hikari    ima    kaze no naka
The light born at the end of the world is now in the wind
Kireigoto dake ja ikirenai
Yasashisa dake ja iyasenai
I can't live by pretending everything's okay
I can't heal others just with kindness
Ubawareta no ha nanda?
Kawaranai sekai de
Kikoete kita no ha nanda?
Shikisai no uta
What was it that was stolen from me?
In an unchanging world
What is it that I've been listening to?
A song of colors
Everything is bright
Everything is bright
Kudakechitta yume wo    asu no hate ni    hibikaseru you ni
Sekai no owari de    umareta hikari    bokura hitotsu ni    ima    kaze no naka
So that I can let my shattered dream echo at the ends of tomorrow
The light born at the end of the world is one with us now in the wind
Taningoto mitai ni waraenai
Sabishisa dake ja nuguenai
I can't laugh like it's someone else's problem
I can't wipe it away with just loneliness
Kachitotta mono ha nanda?
Arasoi no hate ni
Kikoete kita no ha nanda?
Kanashiki sakebi
What was it that I gained in victory?
At the ends of the conflict
What is it that I've been listening to?
A sorrowful scream
Everything is crying
Everything is crying
Kudakechitta yume wo    asu no hate ni    hibikaseru you ni
Sekai no owari de    umareta hikari    bokura hitotsu ni    ima    kaze no naka
So that I can let my shattered dream echo at the ends of tomorrow
The light born at the end of the world is one with us now in the wind
Daremo nakasenaide   kaere    mitasu kokoro ni    mou nanimo ka mo koete
Don't make anyone cry--go home--go beyond everything and everything in your fulfilled soul
Everything is bright
Everything is bright
Ano hi mita sora wo    negai no saki he    todokaseru you ni
Sekai no hajimari    souzou no asa ni    bokura masshiroi    ima    kaze no naka
So that I can send the sky I saw that day ahead to my wish
On the dawn of creation at the beginning of the world, we will be pure white, now in the wind

Translated and transliterated by Ayu Ohseki
http://theeternalmind.livejournal.com/



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions