Please let us know what features you would like to see on Anime Lyrics!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Anime » D » Detective Conan » Hikari to Kaze no Roman - Light and Wind's Romance Hikari to Kaze no Roman |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
roman katareba hitobanjuu tsukare shirazu no all night long koisuru himamo naiyo namiga oshiyosetekuru | For whole night, talking about romance, I'm tireless all night long I don't even have time to fall in love because the wave pushes aside. |
kiokuno nakawo oyoidemo genjitsuha cool and dry ai (sore) wo tashikametakute dokoni samayoi ikuno | Even if I swim in the memory the reality is cool and dry I just want to make sure it(love) where am I wondering? |
tooi kumono youni tukamenai anatani tsuiteyuku dokomademo kokoroni chikatte | Like the far cloud, I can't catch you. I'll follow you persistenty, and I vowed in my heart. |
itsuka subetega wakattemo anatawo sukide irarerukoto tatoe tatakau mainichini akekuretemo natsukashisade omou hurusato mukashino jibunwo utusu hikari to kageno roman oikakete | Someday, even if I knew everything let my love still exists for you Even if we have to fight all the time my nostalgic homeland which reflects me I'll chaste the romance of light and shadow |
toshishitato wakatteitemo namaikito shittetemo teni surumonoha subete anataheto tsunagatteku | Although I know you are younger than me Although I know that you are such an impertinent person everything I have is connected to you |
itsuka kono aino katachiga kawattemo mune kogasu fushigina hitono koto sagashite anotoki ienakattakedo hadaka (zero) ni narenakattakedo marude kodomonoyouni mujakini naretara hizawo kakaetemita yuuhi muneni kizamikonda anatano kotoba (merodhi-) zutto wasurenai | Someday, even if this shape of love changes I'll still look for a person who burnt my heart with love I couldn't say it last time and I wanted to be naked, but if I can become innocent like a child. I curved the sunset that wraps my knees. your words(melody I will never forget it. |
yozora miagete tsukino hikari abite honno isshun kanjita eienga itoshii | Looking up the night sky, looking up at the moon I miss the moment when I felt the eternity |
itsuka subetega wakattemo anatanoaiwo tsukandemo tokini umoretayouni nagasarenai tada doshiwo torudakeno otonaniha naritakunaiyone mou kakono tameni naitarishinai | Even when I know everything and grab you I won't be washed away like being subverged by the time I don't want to be an adult who just become old I'll never cry for the past |
kimochiga hitoride ugokidasu tenmade todoite imanimo hachikire agaite mogaite dokomademo tsuzuku roman | My emotion starts to move itself Let it reach to the heaven, and now it's bursting and struggling This continuous romance |
Transliterated by Daniel KC Chan
Translated by busbuddy 
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
