National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!
Hikari to Kage no Roman
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
tsukare shirazu no all night long
koisuru himamo naiyo
I'm tireless all night long
I don't even have time to fall in love
because the wave pushes aside.
genjitsuha cool and dry
ai (sore) wo tashikametakute
dokoni samayoi ikuno
the reality is cool and dry
I just want to make sure it(love)
where am I wondering?
tsuiteyuku dokomademo kokoroni chikatte
I'll follow you persistenty, and I vowed in my heart.
anatawo sukide irarerukoto
tatoe tatakau mainichini akekuretemo
natsukashisade omou hurusato mukashino jibunwo utusu
hikari to kageno roman oikakete
let my love still exists for you
Even if we have to fight all the time
my nostalgic homeland which reflects me
I'll chaste the romance of light and shadow
teni surumonoha subete
Although I know that you are such an impertinent person
everything I have is
connected to you
mune kogasu fushigina hitono koto sagashite
hadaka (zero) ni narenakattakedo
marude kodomonoyouni mujakini naretara
hizawo kakaetemita yuuhi muneni kizamikonda
anatano kotoba (merodhi-)
I'll still look for a person who burnt my heart with love
I couldn't say it last time and
I wanted to be naked, but
if I can become innocent like a child.
I curved the sunset that wraps my knees.
I will never forget it.
honno isshun kanjita eienga itoshii
I miss the moment when I felt the eternity
tokini umoretayouni nagasarenai
tada doshiwo torudakeno otonaniha
mou kakono tameni naitarishinai
and grab you
I won't be washed away like being subverged by the time
I don't want to be an adult
who just become old
I'll never cry for the past
tenmade todoite imanimo hachikire
dokomademo tsuzuku roman
Let it reach to the heaven, and now it's bursting and
This continuous romance
Transliterated by Daniel KC Chan
Translated by busbuddy
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here