- Home
- Anime
- D
- Detective Conan
- Meikyuu no Lovers - Mysterious Lovers
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Meikyuu no Lovers |
|||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Love is Burning HAATO ni sakaseta bara wa Yami o yaki tsukusu tatta hitotsu no honoo | Love is Burning. The rose that opened my heart is The only flame that can burn out the darkness |
PIERO no kibun de samayou | City covered with walls, like the mazes in the games |
Futari wa mirai ni koi shita | The two walked towards the future in love |
Hurry up! sugao ga Hurry up! modotte kuru | Hurry up! return Hurry up! to you once again. |
Kanaderu toiki no senritsu | While you lie naked, after you've taken off your silk |
Damashi e no yoru e tobikomu | Scars each other and jump into the deceptive night |
Hurry up! nejireta Hurry up! wana o abake | Hurry up! expose Hurry up! the hidden trap |
Yami ni nagetsukete hikari dakishimetai Love is burning meikyuu de kawasu Kiss wa Rakuen e tsuzuku tatta hitotsu no tobira | I want to throw it against the darkness, embracing the light Love is Burning. The kiss exchanged in mystery will Continue to paradise, the one single exit |
Hurry up! sekai no Hurry up! toki o modose | Hurry up! the angels Hurry up! throw the body away |
Omae no tame nara uta ni kawaru darou Love is Burning HAATO ni sakaseta bara wa Yami o yaki tsukusu tatta hitotsu no honoo | Change into poems, if for you Love is Burning. The rose that opened my heart is The only flame that can burn out the darkness |
Yami ni nagetsukete hikari dakishimetai Love is burning meikyuu de kawasu Kiss wa Rakuen e tsuzuku tatta hitotsu no tobira | I want to throw it against the darkness, embracing the light Love is Burning. The kiss exchanged in mystery will Continue to paradise, the one single exit |
Transliterated by Jeanette <haruka-san@web.de>
Translated by Rika <ichigozzz@gmail.com>
http://ichigo.edogawaconan.com
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
