AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Anime » D » D.C. ~Da Capo~ » Mirai e no Melody - The Melody Towards the Future

Mirai e no Melody
The Melody Towards the Future

Log In to use the Songbox

 


Description: 1st ending song

Lyrics: rino
Music: Naoyuki Osada
Vocal: CooRie


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
sora no fukasa ni tomadoi
utsumuku watashi no koto wo
yasashiku mimamotte kureta ne
The sky was so deep I was at a loss
I drooped my head
Yet you were gently watching me
kokoro no kakera atsumete
sugu ni todoketaku naru yo
afurete shimaisou fushigi ne
I gather the pieces of my heart
Then I want to deliver them to you at once
It's mysterious how my heart is overflowing
suzu no ne ga hibiku
namikimichi futari aruita
hitotsu ni naru kage
ureshikutte yuugure mitsumeta
We walked the tree-lined street
Where the little bell was ringing
When our shadows became one
I was so happy and stared at the sunset
sakura no ame ga mau
komorebi ni tsutsumare
ima kono mune ni
furitsumoru setsunasa yo
The rain of cherry blossoms dance 
Surrounded by the sunlights falling through the tree leaves
Now, a little sadness 
Falls and stays in this heart
meguriyuku kisetsu to
kawaranai egao
Ever changing seasons
And the smiles that never change
kitto mirai e no melody
kanadete yukou
hitomi tojite mo 
kimi ni aeru itsumo issho ni...
Surely we will keep playing
The melody towards the future
Even when I close my eyes
I can see you, always, we are together...
karamaru toki wo hodoite
wagamama shikatte yo
hora yubisaki sagashiteru kimi wo
I undo the time that become entangled
Blame my selfishness
See, my fingertips are searching for you
karenai omoi wo 
momoiro ni someta ichibyou
tsunaida te to te wo
hanasanai de mitsumete iru kara
In a second, my never withering wishes were dyed 
With the colour of the cherry blossoms
Please don't let our joined hands go
As I'm always looking at you
sakura no ame ga mau
namida mo tokete yuku
sou kanashimi mo 
itoshisa ni kawaru kara
The rain of cherry blossoms dance
My teardrops melt as well
Yes, even sadness turns into
A dearly feeling
mabushi sugite umaku
kotoba ni dekinai
It's so bright
I can't express in words well
itsuka kimi dake no melody
kikasete hoshii
nigirikaeshita kono nukumori
zutto shinjite
I want to hear someday
The melody of your own
The warmth of our tightly held hands
I will always believe in it
yakusoku to iu negai
ai no uta sasou hikari
futari no keshiki umare yuku
The wish which named promise
The light which leads the song of love
Our scenery is about to be born
sakura no ame ga mau
komorebi ni tsutsumare
ima kono mune ni
furitsumoru setsunasa yo
The rain of cherry blossoms dance
Surrounded by the sunlights falling through the tree leaves
This moment, a little sadness
Falls and stays in this heart
meguriyuku kisetsu to
kawaranai egao
Ever changing seasons
And the smiles that never change
kitto mirai e no melody
kanadete yukou
hitomi tojite mo
kimi ni aeru itsumo issho ni...
Surely we will keep playing
The melody towards the future
Even when I close my eyes
I can see you, always, we are together...

Transliterated and translated by ClumsyHaikuPoet



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions