Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Alive ~ Watashi wa Koko ni Iru ~
Alive ~ I Am Right Here ~

Log In to use the Songbox

 


Description: Ending

Lyrics by Neko Oikawa
Music by Masayuki Sakamoto
Sung by Haruna Ikezawa

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
moshimo ano toki kaze ga fuite
unmei no nagare ga kawatte'tara
imagoro watashi toki no naka de
odayaka ni hohoende'ta no

Lyrics from Animelyrics.com
If back then when the wind was blowing,
the flow of my fate had changed its course,
then nowadays, within time itself,
I would have been smiling happily and gently.

Lyrics from Animelyrics.com
doko ni mo ikenakute
setsunai omoi sae totokanakute
kurayami de kuchibiru o kamu keredo
watashi wa koko ni iru
itsuka wa tobitateru to shinjite'ru
hi o abite yasashisa no aru basho e

Lyrics from Animelyrics.com
Instead, right now I am unable to go anywhere,
and my painful feelings cannot reach anyone,
so I bite hard on my lips in the darkness.
But I am here in this place,
and I believe that I will be able to fly off someday,
showered in sunlight, towards a place filled with tenderness.

Lyrics from Animelyrics.com
shiawase ni naru sono tame ni wa
nani o kizutsukereba ii no darou
tsubasa ga oreta tori mitai ni
yume dake o tsuibande iru

Lyrics from Animelyrics.com
In order to become blissful,
whom or what should I injure?
As though I were a bird with clipped wings,
I only keep on pecking at my dream.

Lyrics from Animelyrics.com
kokoro wa kiesou de
ikite'ru koto o tashikameru you ni
sabishisa o sotto dakishimete mita
watashi wa koko ni iru
hitasura aeru toki o matte iru
ai o tada oshiete kureru hito ni

Lyrics from Animelyrics.com
Fearing that my heart is about to wither,
I tried to embrace my loneliness quietly but tightly,
just so that I could confirm that I was still living.
Yes, I am here in this place,
and I am earnestly waiting for the day
when I can meet someone who will teach me about love.

Lyrics from Animelyrics.com
doko ni mo ikenakute
setsunai omoi sae totokanakute
kurayami de kuchibiru o kamu keredo
watashi wa koko ni iru
itsuka wa tobitateru to shinjite'ru
hi o abite yasashisa no aru basho e

Lyrics from Animelyrics.com
Right now I am unable to go anywhere,
and my painful feelings cannot reach anyone,
so I bite hard on my lips in the darkness.
But I am here in this place,
and I believe that I will be able to fly off someday,
showered in sunlight, towards a place filled with tenderness.

Translated and transliterated by animeyay



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here