- Home
- Anime
- D
- D.Gray-man
- Innocent Sorrow - Innocent Sorrow
Innocent Sorrow |
|||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Saketa mune no kizuguchi ni afure nagareru PAIN In the dark Kasaneaeta shunkan no tsunagaru omoi tokashite | PAIN spills and flows from the wound in my torn chest in the dark And dissolves the thoughts that connect overlapped moments |
Samenai netsu ni unasarete saigo no koe mo kikoenai | Having a nightmare in a fever that I can't wake from, I can't hear your final voice |
Don't cry kowaresou na hodo dakishimetara kimi ga furuete ita Oh... Sotto kazasu te no hira ni furete misete Never... Until the end | Don't cry, if I embraced you to the point that you seem to break, you'd tremble, Oh... Show me that you'll softly touch my raised palms; Never... Until the end |
Koboreochiru suna no you ni hakanai negai o Close to the light Tojita kimi no omokage ni karenai namida nijinde | Like the spilling and falling sand, I give a fleeting wish Close to the light Tears that don't dry stain your shut face |
Hodoita yubi no sukima kara inori ga fukaku tsukisasaru | Prayers pierce deeply through the crevices between my outstretched fingers |
Dono kurai hatenai itami to kanashimi kara kimi o sukueta darou Oh... Motto tsuyoku te no hira ni furete misete Ever and never end Tokihanatsu So far away | How much boundless pain and sorrow was I able to save you from? Oh... Show me that you'll touch my raised palms more strongly; Ever and never end I'll release, So far away |
Kizamu inochi no tsubasa de umarekawaru toki o machikogarete | With wings of engraving life, longing for the next world in which I'll be reborn |
Don't cry kowaresou na hodo dakishimetara kimi ga furuete ita Oh... Sotto kazasu te no hira ni furete misete | Don't cry, if I embraced you to the point that you seem to break, you'd tremble, Oh... Show me that you'll softly touch my raised palms |
Kitto sagashite ita n da iroasenai kimi to iu na no kiseki o Motto tsuyoku te no hira de boku ni furete Ever and never end | Surely, I've searched for the unfading miracle namedeyou' Touch me with stronger palms; Ever and never end |
Break down! Right now! Fill me up! I just U just blow up! Livin' it up Pump it up Inside n' outside Freak out! | Break down! Right now! Fill me up! I just U just blow up! Livin' it up Pump it up Inside n' outside Freak out! |
Translated and transliterated by Atashi ♡
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
