National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!
Friend~Itsu Mademo Wasurenai~
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
Nee nazeka saikin toki no nagare ga kyuu ni hayakute tomadotteru yo
Hey, lately, why has time suddenly been flowing faster and more confused?
Itsuka wa natsukashiku naru nante ki zukazu ni ita yo
I've just realized that someday, we'll look back on these memories.
Waratteta naite ita issho ni sugoshita hibi nanimo sutenai fuan da yo friend
We laughed and we cried, and I won't forget any of the time we spent together, so don't worry, friend.
Senobi shite ita? amaesugiteta? chuutohanpa mo choudo yokatta
Have you been overreaching yourself? Or depending too much on others? But even halfway through is just fine.
Chiisana basho dakedo hirosugiru asu ni tsuzuiteta ne
It's a small place but it's still too large, but tomorrow, you'll keep going.
Sayonara wa iwanai yo honto no wakare ja nai kara mata aeru made kawaranaide friend
Don't say 'Goodbye' because this is not a true parting. Don't change until we meet again, friend.
Sonna toki tada issho ni naite kureta ne
And at that time, you just cried along with me. Wo wo~!
Mayotte yurete ita issho ni sugoshita hibi nanimo sutenai daijoubu ka na friend
I won't lose any of the lost and shaky times that we had together, is that alright, friend?
Arigatou sorezore no michi no dokoka de kitto kono mune no naka arukidaseru
Soba ni itemo friend...
Thank you. We'll be able to start walking each path from somewhere in our hearts.
Whether I'm with you, friend...
Or we're apart, friend...
Translated by Riah-chan <[email protected]>
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here