| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
sekai de ichiban kagayakeru made | Until I shine the most in the world |
ichinichi, mainichi wo tanoshiku ikite
totsuzen umarekuru setsuna no fuan | I live a whole day, everyday in enjoyment
Yet suddenly, a moment of anxiety was born |
2000 nen mondai yori... no no sore ijou ni juudai na koto
jibun no YUME | More than the problem of 2000 years...no no, something more serious than that is my future1 |
sekai de ichiban kagayakitai omoi wa No.1 STAR
kono sora no naka de | I want to shine the most in the world, that thought is the No. 1 STAR
In this universe2 |
wasurecha ikenai ne jibun no kachikan
yuzurenai TOKO mamoru yuuki wo kudasai | I mustn't forget, right? My own value
Please give me the courage to protect the place that I can't concede |
"me wo ubau kurai hayai SUPIIDO no ryuukou ni wa noseraretakunai" | "I don't want to be riding on the vogue at the speed fast enough to capture my eyes" |
sekai de ichiban kagayakitai daremo ga No.1 STAR
sorezore ni aru
kimi no CHIKARA ga iki hisomete matteru only one!
hayaku kizuitette | I want to shine the most in the world, a No.1 STAR
Dwells in each and everyone
Your abilities are lying hidden and waiting, only one!
Hurry up and realize them |
sabishii ne hitori wa OSHARE datte iranai | Lonely, isn't it? Alone, one doesn't even need to dress up... |
sekai de ichiban kagayakitai omoi wa No.1 STAR
RAIBARU ja nakute
sekai de minna kagayakeru no wa minna iru kara
nanika ni hi wo tsukerarete
shigekiteki sonna nichijou ga subete wo kaeru
kagayakeyo No.1 STAR | I want to shine the most in the world, that thought is the No.1 STAR
It's not a rival
Everyone in the world can shine, because everyone's here
I get lit afire by something
And such exciting days will change everything
Shine, No.1 STAR |