AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Anime » D » Digimon (JP) » Days ~Aijou no Nichijou~

Days ~Aijou no Nichijou~

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Digimon Tamers

Description: 2nd Ending Song

Vocals: Kaneda Tomoko


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Aozameta sora nijinda hi no hikari doko mademo tsuzuku
Kurikaeshi hibi iiwake to kyogen to wakaranakute
The light that spreads through the pale sky is continuous
The repeating days, excuses and lies and don't know
Watashi wa tada koko ni ikiru sonzai imi wo tou
Kimi wa nanimo iwazu soba ni ite hohoemi wo kureta
I just wonder why I exist here
You stayed nearby without saying anything and gave me happiness
Aijou to nichijou ni karamu kokoro kisu uzumete yo
Ima ijou kore ijou tsuyoku kowareru kurai dakishimete
Motto, kitsuku, motto, motto...
Bury the heart that is tangled with love and every day with kisses
More than now, more than this, hold me tight so that I might break
More tighter more more...
Mabuta no oku de toki ni yureru itami tsuyoku naritakute
Komaraseta hibi genjitsu to kokuu to me wo sorashita
The pain from time that sways behind my eyelids wants to become stronger
The troubling days, reality and vacancy and refrain from looking
Nee moshi mo tsunoru fuan kara kizutsuke hanarete mo
Kimi wa kawaranu mama soko ni ite yasashisa kureru kana?
Even if I got hurt and move away from the building uneasiness
Will you still stay there unchanged and give me kindness?
Aijou to nichijou ni negau mirai kimi to egaku yo
Ima ijou kore ijou tsuyoku mae dake mitsumete yuku
Motto, zutto, motto, motto...
Wishing at the love and every day, we will draw our future
More than now, more than this, I will stare stronger at the future
More always more more...
Aijou to nichijou ni karamu kokoro kisu uzumete
Ima ijou kore ijou tsuyoku kawareru kurai dakishimete
Motto, kitsuku, motto, motto
Bury the heart that is tangled with love and every day with kisses
More than now, more than this, hold me tight so that I might break
More tighter more more...
Aijou to nichijou ni negau mirai kimi to egaku yo
Ima ijou kore ijou tsuyoku mae dake mitsumete yuku
Motto, zutto, motto, motto...
Wishing at the love and every day, we will draw our future
More than now, more than this, I will stare stronger at the future
More always more more...
Aozameta sora nijinda hi no hikari
Kurikaeshi hibi doko mademo kimi to
Aozameta sora nijinda hi no hikari
Kurikaeshi hibi doko mademo kimi to
Aozameta sora nijinda hi no hikari
Kurikaeshi hibi doko mademo kimi to
Aozameta sora nijinda hi no hikari
Kurikaeshi hibi doko mademo kimi to
Aozameta sora
The light that spreads through the pale sky
The repeating days, with you forever...
The light that spreads through the pale sky
The repeating days, with you forever...
The light that spreads through the pale sky
The repeating days, with you forever...
The light that spreads through the pale sky
The repeating days, with you forever...
The pale sky

Transliterated by Iffer-chan <iffer_the_mun@yahoo.com>

Translated by mink <kawaii_mink@hotmail.com>
http://groups.msn.com/minkunokobeya



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions