Shinka de Guts
Evolve With Guts

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Digimon Adventure

Description: Theme of Digimons

Vocals: Egawa Hisao


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Donna tsuyoi teki datte makenai zo 
Ima yori chiisana boku wa mirai ni wa inai 
No matter how strong the enemy, I won't lose 
In the future I'll never be smaller than I am now 
Kuurusa wa yasashisa no uragaeshi 
Honto no yuuki yaru ki wa hisoka ni moete iru 
Coolness is the other side of kindness 
True courage and will are secretly burning inside 
Issho dakara tsuyoku nareru sotto kokoro kasane aeba 
Shiranai asu mo kowakunai mae dake mitsumeyou 
Because we're together we'll get stronger, if we softly put out hearts together 
We're not afraid of that unknown tomorrow, let's only look ahead 
Taichi, zutto tomodachi da yo, boku wa kimi wo mamorun da Agumon shinka Gureimon! 
Taichi, we'll always be friends, I'll protect you! Agumon, evolve! Greymon! 
Yamato wa tereya na no sa, atsui kimochi ore ni wa wakaru Gabumon shika Garurumon! 
Yamato, you're just embarrassed, I know all about passionate feelings. Gabumon, evolve! Garurumon! 
Onaji sora doko mademo tonde yukou 
Kagayaku niji wo itsuka wa tsukamaerareru wa 
I'll fly anywhere under the same sky 
And someday catch that shining rainbow 
Ano kumo no mukougawa shinjiteru 
Tenshi ga warau akarui sekai ga aru koto 
I believe that beyond those clouds 
There's a land where angels are laughing 
Issho dakara tsuyoku nareru gyutto te to te nigiriaeba 
Ooki na kaze ni noreru hazu habatakitsuzukeyou 
Because we're together we'll get stronger, if we hold hands tightly 
We should be able to ride on that great wind, let's keep flying 
Datte Sora no koto suki nan da mon Piyomon shinka Baadoramon! 
But I love you, Sora! Piyomon, evolve! Birdramon! 
Nakanaide, Takeru yuuki wo motte Patamon shinka Enjemon! 
Don't cry, Takeru, have courage! Patamon, evolve! Angemon! 
Umai meshi aoi sora minna genki 
Iu koto nanimo nai ga na bochibochi ikou ya 
Good food, blue sky, everyone's happy 
There's nothing to complain about, let's take our time as we go 
Ebaranai kusaranai muri shinai 
Chikara wo nukeba rakuraku kabe mo tsukinukero 
I won't get worn out, I won't get spoiled, I won't over do it 
If you just relax everything's easier and you can break through the wall 
Issho dakara tsuyoku nareru motto hitomi korashita nara 
Tanoshii keshiki miete kuru nonbiri arukou 
Because we're together we'll get stronger, if we just look harder 
We can see an exciting view, let's take our time walking 
Koushirou-han wa, honma ni atama ga ee naa Tentomon shika Kabuterimon! 
Koushirou, you sure are smart. Tentomon, evolve! Kabuterimon! 
Daijoubu, Jou wa rippa na riidaa da yo Gomamon shinka Ikkakumon! 
It's all right, Jou, you're a great leader. Gomamon, evolve! Ikkakumon! 
*** Narration *** 
*** Narration *** 
Mimi no tame nara, watashi datte makenain dakaraa Parumon shinka Togemon! 
If it's for you, Mimi, I won't lose! Palmon, evolve! Togemon! 
Bijin ni mo pinchi tte aru mono ne 
Sore demo happii ga suki egao wo wasurenai 
They say even beautiful people have problems 
But even so I like being happy, I won't forget how to smile 
Issho dakara tsuyoku nareru gutto namida shimaikomeba 
Shiranai pawaa afure dasu jibun wo shinjiyou 
Because we're together we'll get stronger, if we just put away our tears 
We'll be filled with an unknown power, let's believe in ourselves 
Issho dakara tsuyoku nareru sotto kokoro kasane aeba 
Shiranai asu mo kowakunai mae dake mitsumeyou 
Because we're together we'll get stronger, if we softly put out hearts together 
We're not afraid of that unknown tomorrow, let's only look ahead 

Transliterated and translated by Megchan <megchan@home.com>
http://www.megchan.com/



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions