AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Anime » D » Digimon (JP) » Forever Friends

Forever Friends

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Digimon 02

Description: "Digimon Hurricane Touchdown!/ Supreme Evolution! The Golden Digimentals" Theme

By Hassy


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Forever friends 
Hitori ja nai ne mou ichido hashiridaseru 
Forever friends
I'm not alone, so I can begin to run once more
Aimai na kono machi de koroge mawaru mainichi 
Yume wo ou tabi ni mata hitotsu kizu tsuite 
Kagayaki nakushita kokoro ni kimi wa 
"Hitori ja nai" to iu na no yuuki wo kureta ne 
Everyday I writhe about in this cryptic town
One thing gets hurt again whenever I chase a dream
So you gave a heart that lost it's radiance
A reputation of courage that says "I'm not alone"
Forever friends 
Yowasa mo yuzurenai puraido mo kimi ni koboshite naita 
Kokoro no botan wo hazushite mita asayake ni 
Mirai ga hohoenda 
Forever friends
The tears of weakness and the pride I can't give up spilt onto you
Removing the button of my heart, in the glow of the sunrise we saw
The future smiled
Tada tatakau dake de kanaerareru akogare wa 
Isshun dake kokoro mitasu chiipu na maboroshi 
"Kitto dekiru" kimi no sono hitokoto wa 
Akirame mo mayoi mo chikara ni kaeta 
A yearning that can be fulfilled simply by wishing
Is a cheap illusion that satisfies the heart for just an instant
"You can definately do it", that single word of yours
Changed my resignation and hesitation into power
Marude kiyasume no nagusame yori 
Kuchisaki dake no yasashisa yori 
Kimi ni deaeta koto no hou ga donna ni mo imi ga aru darou 
So to speak, compared to the comfort of consolation
Compared to the gentleness of mere words
There would be no significance in person who could have met you
Mechakucha yaseta koi ni mo kabe ni mo buchiatatta shi 
Chotto takumashiku natta kyou ga hajimaru 
With the love that reduced the absurdity, I struck the wall
And the day I became a little bit strong began
Marude kiyasume no nagusame yori 
Kuchisaki dake no yasashisa yori 
Kimi ni deaeta koto no hou ga donna ni mo imi ga aru darou 
So to speak, compared to the comfort of consolation
Compared to the gentleness of mere words
There would be no significance in person who could have met you
Forever friends 
Donna ni kokoro sabitsuitemo akirame wa shinai sa 
Kimi ga oshiete kureta bright lights in my heart 
Ima hashiridaseru 
Forever friends
Even if our hearts rust together somehow, we won't give up
You taught me there are bright lights in my heart
Now I can begin to run

Transliterated by Megchan <megchan@home.com>
http://www.megchan.com/

Translated by Stephen T



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions