Futari de Habatakeba
If We Fly Together

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Digimon 02

Description: Sora & Piyomon's Theme

Vocals: Mizutani Yuuko & Shigematsu Atori


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Moshimo tsubasa ga attara kono sora tobeta toshitara 
Michi ni mayou koto sae naku yume ga kanai no? 
If I have wings, if I flew in this sky
Will my dream of not even getting lost on a path be granted?
Sonna yowaki na toki wa watashi ga ai ni iku kara 
Mayonaka demo sasoidashite warau made sora wo tobu wa 
Because I'll go to meet you when you feel that weak-hearted
Even at midnight I'll invite you out, and fly in the sky until you laugh
Hoshi ni mo naisho ni shita negai wo nee sasayakiaeba 
Hora itsuka kanau yokan ga suru fushigi ne 
Hey, if we whisper to each other our wishes that we kept secret from the stars
Look, I have a feeling that they'll come true someday, it's strange, isn't it?
Hoshi yori kagayaku you na mirai mo futari de habatakeba 
Kitto tsukameru hazu kono te de kono tsubasa de 
Yakusoku shiyou 
Let's promise that
Surely we can grasp onto the future that seems to shine brighter than the stars
With my hands, with my wings, if we fly together
Piyomon, itsumo arigatou 
Sora, watashi, doko ni itatte Sora to issho da yo 
Koitsu 
Fufufu, een 
Sora, nande naiteru no, Sora 
Usso 
Sora ttara, mou 
Piyomon, I thank you always
Sora, no matter where I am, I'm together with you, Sora
Oh you...
Heheheh, huh?
Sora, why are you crying? Sora
I'm not
Oh Sora, really
Tsuyoku naru koto bakari itsu demo kitai saretara 
Namida sae gutto koraeru kuse ga tsuichau 
If I only expected myself to become strong all the time
Firmly holding back my tears will turn into a habit
Nakitai toki wa umi mo nomikomu you na kimochi de 
Omoikiri nakeba ii no yo watashi itsumo sou shiteru 
When you feel like crying, while feeling as if you can drink up the seas
You should cry to your heart's content, I always do that
Dare ni mo naisho ni shita yowasa mo nee uchiake aeba 
Naze kowai mono mo naku natteku kiseki ne 
Hey, if we confide in each other our weaknesses that we kept secret from anyone else
Why, scary things will disappear, a miracle, isn't it?
Chizu ni mo mitsukaranai sekai mo futari de habatakeba 
Zutto ayumeru hazu kono te de kono tsubasa de 
Mamoriau kara 
We can walk forever in the world that won't be found even on a map
If we fly together, with my hands, with my wings
Because we'll protect each other
Hoshi ni mo naisho ni shita negai wo nee sasayakiaeba 
Hora itsuka kanau yokan ga suru fushigi ne 
Now, we'll whisper to each other our wishes that we kept secret from the stars
Look, riding on the wind, I feel as if we can go on endlessly
Hoshi yori kagayaku you na mirai mo futari de habatakeba 
Kitto tsukameru hazu kono te de kono tsubasa de 
Yakusoku shiyou 
Let's promise that
Surely we can grasp onto the future that seems to shine brighter than the stars
With my hands, with my wings, if we fly together

Thanks to Stephen for his help on parts.

Transliterated by Megchan <megchan@home.com>
http://www.megchan.com/ Translated by Li Jianliang <digitalsekai@hotmail.com>
http://www.lijianliang.co.nr



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions