- Home
- Anime
- D
- Digimon (JP)
- Hitoribocchi no Seesaw - The Lonely Seesaw
Hitoribocchi no Seesaw |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Fuyu no sanpomichi Ate nado nanimo Nai mama de arukou | On a winter walking path Without a purpose or Anything like that, let's go walking. |
Tsumetai aozora Ryoute wa poketto Kokoro de korogaru ishikoro | The cold blue sky With both hands in my pockets And a pebble tumbling in my heart. |
Kimi no yasashisa ga Massugusugite Sukoshi dake tsurai yo | Your kindness Was too straightforward And it hurt a little bit. |
Sunao ni narenai Sunaosa nanka ja Kotaeru shikkaku mo nai ne | I'm not used to being meek But meekness as An answer can't be ruled out. |
Hitoribotchi no shiisoo de Daremo ga dareka ga kuru no wo matteru Boku mo onnaji dakedo ne Itsu demo hantai muki shite Suwatte itan da | On the lonely seesaw Waiting for no one, waiting for someone to come I'm the same but I'm sitting on the other side Anytime. |
Itsumo omotteru toori no Kotoba ienakute Ita kedo | Just like you always think Words you can't say Are there but... |
Muri shite miru koto Yappari kimeta yo Waratte kuretemo ii sa | Things you saw by pushing yourself too hard Of course it's decided but It would be nice if you smiled for me. |
Hitoribotchi no shiisoo de Sabishikunai furi shinagara matteta Kimi ga suwatte kuretara Kimochi ga tsuriau Egao ni nareru to omou yo | On the lonely seesaw Waiting while you pretended not to be lonely If you sat down Our feelings would balance out And I think you'll get used to smiling. |
Hitoribotchi no shiisoo de Daremo ga dareka ga kuru no wo matteru Kimi ni aitai kimochi ga Mafuyu no aozora mitai ni Kokoro ni hirogatta | On the lonely seesaw Waiting for no one, waiting for someone to come The feeling that I want to see you Like the midwinter blue sky Has grown in my heart. |
Transliterated by Megchan <megchan@home.com>
http://www.megchan.com/
Translated by Riah-chan <riahchan@hotmail.com>
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
