AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Anime » D » Digimon (JP) » in the blue

in the blue

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Digimon Frontier

Description: Minamoto Kouji Song

Sung by Kamiya Hiroshi as Minamoto Kouji


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Itsu ka doko ka de mita you na
Hoshi ga mure tsuki wa aoi yo
Wazuka bakari no hito toki ni
Zutto kokoro ubawareteru
As if I had seen them sometime, somewhere
The stars clustered, the moon was blue
In a single moment
My heart was completely taken from me
Hoshi ni michibikareta ano hi no yoru
Kokoro ni ukabi tsubuyaita no sa...
Guided by the stars on the evening of that day
It floated in my heart, murmuring...
Hitomi no naka no, hitotsu no regret
Tsukiakari abite hohoende iru
Kokoro no naka no, kesenai regret
Kuyanda kotoba Kurikaesu tabi ni
Furueteru... in the blue, blue moon
In your eyes, that one regret
Bathed in the moonlight, I laugh
In my heart, the regret I can't erase
Repeats every time I lament over those words
Shivering... in the blue, blue moon
Sukoshi dake otona ni natta yo
Senobi ni mo nareta mitai da
Owaranai nichijou no naka de
Itsumo kotae sagashiteru
It seems I've grown up just a little
And have become accustomed to stretching out a bit
in my nonstop everyday life
I'm always searching for an answer
Kimi dake wa ima mo ano hi no mama
Kawaranai ki ga suru no sa
Now, It seems to me that only you
Haven't changed from how you were on that day
Hitomi no naka no, hitotsu no regret
Hashiridasu koto de wasurerareru no ka na
Kokoro na naka no, kesenai regret
Itamisura nareta chippoke na ore ga
Waratteru... in the blue, blue moon
In your eyes, that one regret
I wonder if I can forget it by running
In my heart, the regret I can't erase
This tiny me has become a bit accustomed to that pain
I'm laughing... in the blue, blue moon
Hitomi no naka no, hitotsu no regret
Tsukiakari abite hohoende iru
Kokoro no naka no, kesenai regret
Kuyanda kotoba Kurikaesu tabi ni
Furueteru... in the blue, blue moon
In your eyes, that one regret
Bathed in the moonlight, I laugh
In my heart, the regret I can't erase
Repeats every time I lament over those words
Shivering... in the blue, blue moon
Hitomi no naka no, hitotsu no regret
Kokoro no naka no, kesenai regret
Hitomi no naka no, hitotsu no regret
Blue, blue moon
In your eyes, that one regret
In my heart, the regret I can't erase
In your eyes, that one regret
Blue, blue moon
Oboeteru... in the blue, blue moon
Remembering... in the blue, blue moon

Transliterated by Stephen T

Translated by Rizuchan
http://rizu.omegazorgon.com



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions