- Home
- Anime
- D
- Digimon (JP)
- Oretachi no Melody - Our Melody
Oretachi no Melody |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
arifureta kotoba dake de wa tsutaerarenai koto ga oosugiru kanjiru yo atsui kimochi wa daijoubu sa nani mo iwanai de | There's far too many things to be said For them to be conveyed in plain words I can sense them, those passionate feelings It's okay, you don't have to say anything |
tsuppatte misete mo kanari sukuwareta nandaka tereru na tasuke aetanda yo | Though I insisted otherwise, you supported me a lot You're embarrassing me a bit, we helped each other |
mune no MERODI- kikoete kuru darou oretachi tatakattekita hi no ano hi no MERODI- chanto oboeteru kara tooku hanareteite mo | You can hear the melody of our hearts, can't you? From the day we fought I can remember that melody perfectly No matter how far apart we are |
taisetsu ni omoi sugiru to mienaku naru koto mo aru keredo sonna toki oshiete kureta tsuyogattecha nani mo mamorenai | There are things you will lose sight of If you put too much value in them Back then you taught me If you pretend to be strong you can't protect anything |
HA-MONIKA no neiro totemo iyasareta nanda sonna koto itsudemo fuiteyaru | The tone of your harmonica is very soothing Is that it? I'll play it for you anytime |
mune no MERODI- kuchizusande iru oretachi warai korogeta hi no minna no MERODI- atatamete okeru kara zutto tsuujiaeru sa | We'll hum the melody of our hearts From the day we rolled around laughing Since everyone's melody warms our hearts We'll always understand each other |
tsuppatte misete mo kanari sukuwareta nandaka tereru na tasuke aetanda yo | Though I insisted otherwise, you supported me a lot You're embarrassing me a bit, we helped each other |
mune no MERODI- kikoete kuru darou oretachi tatakattekita hi no ano hi no MERODI- chanto oboeteru kara tooku hanareteite mo | You can hear the melody of our hearts, can't you? From the day we fought I can remember that melody perfectly No matter how far apart we are |
mune no MERODI- afuredashite kita nara kitto chikara ni naru I Remember You | If the melody of our hearts overflows I'm sure it'll turn into power I remember you |
Transliterated by AK Hikaru
Translated by Rizuchan
http://rizu.omegazorgon.com
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
