| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
Itsu goro kara datta no ka na?
Kizuitara itsumo soba ni itekureta ne
Tooi hi kara | I wonder about when it was from?
If I’d realized, you were always by me, right
From a long ago day. |
Fushigi na hibi datta yo ne
Kanashii koto datte ikutsu mo atta kedo
Ima wa wakaru | Those were mysterious days, right
There were sad things, many of them but
I understand now. |
Mitsumete itekureta yo ne | You were watching me, right. |
Kimi no hitomi totemo kirei datta yo
Mitsume kaesu to me o sorashita kedo
Kimi no hitomi itsumo kanjite ita yo
Sore wa omoide no rifurekushon | Your eyes were very beautiful
When you stared back, I diverted my eyes but
I always felt your eyes
That’s my memory’s reflection. |
Mamottekureteta nda yo ne
Massaki ni kimi wa tasuketekureta yo ne
Chiisa na te no hira | You’ve protected me, right
From the very first, you helped me, right
The small palm of my hand. |
Osanai omoi kasanete | Pile up my childish thoughts. |
Kimi no hitomi zutto wasurenai kara
Koi to yobu ni wa kawaii sugi da yo ne
Kimi no hitomi ima mo takaramono da yo
Kitto eien no rifurekushon | Because I’ll never forget your eyes
It’s too precious to be called love, right
Your eyes are still a precious thing
Surely and eternal reflection. |
Kimi no hitomi totemo kirei datta yo
Mitsume kaesu to me o sorashita kedo
Kimi no hitomi itsumo kanjite ita yo
Sore wa omoide no rifurekushon | Your eyes were very beautiful
When you stared back, I diverted my eyes but
I always felt your eyes
That’s my memory’s reflection. |
Osanakatta Futari e no rifurekushon | The reflection you the two of us in our youth. |