- Home
- Anime
- D
- Digimon (JP)
- Yuuki o Uketsugu Kodomotachi e - To The Children Who Inherit Courage
Yuuki o Uketsugu Kodomotachi e |
|||||||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Bokutachi wa koko ni iru yo Kimi ga kuru no o matte iru | We are here Waiting for you to come |
Ikutsu no ayamachi o bokura wa shita no ka na? Sore demo kimi ni wa mune o haritai Kaze no naka de | How many mistakes have I made? Despite them, I want to extend my heart to you in the wind |
Massugu na hitomi ga bokura o tsuyoku shita Yuuki mo egao mo subete o kimi ni tsutaetakute | Pure eyes made me strong I want to give to you courage, a face with a smile, everything |
Together... wasurenaide hoshii Machi o aruku donna hito mo Together... kimi to onaji you ni Minna kodomo datta koto o | Together... what kind of person Walking down the street could want to forget Together... that, the same as you are Everyone was once a child? |
Tatakau koto dake ga tsuyosa ja nai nda yo Kimi ni mo itsu ka wa mamoritai mono Wakaru hazu sa | Only fighting isn't strength Someday you'll understand what it is you want to protect |
Together... bokura wa deaeta ne Takusan no namida mo shitta Together... ano hi tobitatta "Butter-Fly" wa ima mo tobu yo | Together... we were able to meet by chance We had known lots of tears Together... it flew away that day And even now the "Butter-Fly" flies |
Hajimari wa ano natsu no hi Monshou ga kimi o yobu Kakegaenai paatonaa Shinka no kagayaki | The beginning is that summer day when a crest The shine of evolution and an irreplacable partner call out to you |
Yuuki o uketsuida kodomotachi wa Dejitaru waarudo o hashiru | The children who inherited courage Run in the Digital World |
Ichimai no aoi kaado Shinjiau muzukashisa Hitotsu ni naru kokoro ga sekai o sukutta Hatenai furontia Mitsume nagara Densetsu o matotta supiritto | The hearts which become one rescued the world With a single blue card and the difficulty of believing in each other While the spirits clad in legend Gazed at an unperishing frontier |
Atarashii kodomotachi ga Mou kimi no ushiro o aruite iru | The new children Are walking behind you |
Bokutachi wa koko ni iru yo Soshite, kimi ga kuru no o shinjiteru | We are here And we believe that you will come |
Saa, hajimeyou | Come, let's start it |
Saa, hajimarou | Come, let's begin |
Transliterated by Stephen T
Translated by Stephen T
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
