AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Anime » D » DNA^2 » SHINGURU BEDDO - Single Bed SHINGURU BEDDO |
|||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
hayari no uta mo utae nakute dasai hazu no kono ore omae to hanare ichinen ga sugi ii otoko ni natta tsumori ga | Not singing the latest songs, no wonder I'm out of style. In the year we've been apart, I decided to be a better man. |
sore demo kono toshi made ore ga sodate'ta hadaka no kokoro wa oshare wo shite mo kuruma kaete mo kekkyoku henka mo nai mama | Nevertheless, even if I dress fashionably and change my car, the vulnerable (exposed) heart I've always had will never change. |
hayaku wasureru hazu no arifureta wakare wo ano toki no MERODI- ga omoidasaseru | Though I thought I would forget our parting, the melody from that time makes me remember. |
SHINGURU BEDDO de yume to omae daite'ta goro kudaranai koto datte futari de warae'ta ne kon'ya no kaze no kaori wa ano goro to onaji de tsugi no koi demo shiterya tsurakunai no ni | In a single bed, when I held both you and my dream, we could laugh together, even at silly little things. With the fragrance of the wind the same as it was then, it's as if it wouldn't be so painful to fall in love again. |
[Short Instrumental] | [Short Instrumental] |
yorimichi mitai na hajimari ga ninen mo tsudzuita ano koi hajimete omae daita yoru hora [1] ore no hou ga furuete'ta ne | Our love started out like a short detour, yet lasted two years. The night I first held you, [1] I was quivering more than you. |
koi wa ishikoro yori mo afurete'ru to omotte'ta na no ni DAIYAMONDO yori mitsukerarenai | I thought love would be more common than stones. But it's harder to find than diamonds... |
SHINGURU BEDDO de futari namida fuite'ta goro docchi kara wakarebanashi suru ka kakete'ta | In a single bed, when we wiped each other's tears, we bet on who would be the one to break it off. |
ano goro ni modoreru nara omae wo hanasanai | If I could go back to that time, then I wouldn't let you go. |
[Guitar Solo] | [Guitar Solo] |
SHINGURU BEDDO de yume to omae daite'ta goro kudaranai koto datte futari de warae'ta ne kon'ya no kaze no kaori wa ano goro to onaji de tsugi no koi demo shiterya aa tsurakunai no ni Woah... | In a single bed, when I held both you and my dream, we could laugh together, even at silly little things. With the fragrance of the wind the same as it was then, it's as if it wouldn't be so painful to fall in love again. Woah... |
Contributed by Takayama Miyuki <miyukichan64@yahoo.com>
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
