ame no uta |
|||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
mitsumete'ru yo ooki na ame ni notte kimi no koe amaoto ni kiete yuku | I'm watching, riding the heavy rain Your voice disappears into the sound of the rain |
midoriiro no KASA kurukuru to mawashite nakisou na kono sora o miageta nakisou na kimi wa me o tojite itsumademo matte'ru no? gin'iro no ametsubu ga futari no naka ochite yuku | Spinning my green umbrella round and round I looked at the sky that seemed to be crying Seeming to be crying, you closed your eyes How long will I be waiting? A silver raindrop falls between the two of us |
aoi BASU ni notte sakamichi o korokoro marui ame ga BASU no yane tataita "nakisou na watashi o kono mama tooku made tsurete itte" mou betsu no ametsubu ga kimi no naka ni ochite iku | Riding in a blue bus, we rolled up the hill road The round raindrops beat against the roof of the bus "Take my tearful self, just as I am, far away from here" Another raindrop falls within you |
mou betsu no ametsubu ga kimi no naka ni ochite iku | Another raindrop falls within you |
mitsumete'ru yo kimi to boku no sekai sukoshi BOO to shite'tara kaze ni sarawareta mitsumete'ru yo kimi no koto sagashite'ru nanairo no sekai ame ni nagasarete | I'm watching your and my world If I get a bit absent-minded, it's because I've been swept away by the wind I'm watching, searching for you The seven-colored world floats away in the rain |
Translated and transliterated by bluepenguin
http://www.freewebs.com/penguinsjlyrics
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
