AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Anime » D » Dr. Rin ni Kiitemite! » Kitto - Maybe Kitto |
|||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Kitto tsubasa nakushita tori mitai aru hi tobe naku natte ta sora wa konna ni ookiku aoi no ni | like a wingless bird I was unable to fly even if the sky is broad and blue |
jibun ni jishin ga nakute fumidasu koto mo dekinai dame na koto wakatteru nano ni ne susumenai | unable to hold confidence in myself I can't even step out I know that it's bad but I can't continue |
itsuno hi ka itsuno hi ka watashi dake no sekai de hiza wo gyutto kakaeteta tobira wo hirakenakute | someday, someday in my own world I held onto my knees being unable to open the door |
taisetsu na koto miushinatte ta totemo atarimae na koto nano ni anata ga kureta sono hohoemi de sukoshi hikari mietano | I lost sight of something important although it was something common with that smile you gave me I saw a slight light |
tsunaida te no nukumori de anata wo totemo kanjiru itsuno manika shiawase wo ataete kuretano ne | with the warmth of the held hands I feel you somehow happiness was given to me by you |
ima ijou ima ijou watashi dake no sekai ga tomedo naku afureteku kimochi ga tomaranai yo | more than now, more than now my own world is overflowing nonstop my feelings won't stop |
taisetsu na hito ima soba ni ite sukoshizutsu kawareru ki ga suru no anata ga ireba tsuyoku nareru wa kitto watashi kawareru | most important person, stay by me now I feel that we can change slowly if you're near, I can become stronger maybe I'll be able to change |
kanashimi ya itami kara nigete ita hontou no kotoba sae oshikomete daijoubu anata ga sou ittanara fushigi dakedo koete yukeru wa | I was running away from sadness and pain even stuffing in the true words inside because you said so, it's okay it's mysterious but I can overcome it |
taisetsu na mono mitsuketa toki ni atarashii nanika ga hajimaru yo anata ni aeta tada soredake de ureshikute nakisou | after finding the most important thing something new will begin just finding you makes me happy, I'm about to cry |
taisetsu na hito ima soba ni ite itsumademo watashi wo mitsumete yo anata no soba de waraeruno nara donna sora mo toberu yo dokomade demo yukeru yo | most important person, stay by me now look at me forever if I can laugh by you I can fly into any sky I can go to any place |
Transliterated by mink <kawaii_mink@hotmail.com>
http://groups.msn.com/minkunokobeya
Translated by mink <kawaii_mink@hotmail.com>
http://groups.msn.com/minkunokobeya
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
