Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Konpurikeishon
Complication

Log In to use the Songbox

 


Description: 2nd opening

Performed by: ROOKiEZ is PUNK'D
Lyrics: SHiNNNOSUKE
Music composition: ROOKiEZ is PUNK'D
Music arrangement: ROOKiEZ is PUNK'D


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
nakidashisou na kao de ureu hikui sora
suru koto mo naku toki o kezuru
hakidasu ba no nai omoi o nomikonde
iradachi majiri no tsuba o haku

Lyrics from Animelyrics.com
The low sky grieves with a face that's about to cry
Without ever doing so, it shaves off a moment
Swallowing the thoughts with no place to be vomited
I spit them out, mixed with my irritation

Lyrics from Animelyrics.com
nanimokamo ga kowaresou na fuan daite asu ni obie
asatte bakka miteta tte kotae wa denai koto datte wakatteru

Lyrics from Animelyrics.com
Fearing a tomorrow where I embrace the anxiety that everything's about to shatter
And looking only at the day after tomorrow won't bring me an answer--I know that

Lyrics from Animelyrics.com
kagirinaku hirogaru masshiro na ashita ni nani o egaku
genjitsu ga someyuku makkura na ashita ni nani o egaku
mogakikagayaku

Lyrics from Animelyrics.com
What will I draw on the tomorrow that spreads infinitely, pure white?
What will I draw on the tomorrow that reality stained pure black?
I struggle and shine

Lyrics from Animelyrics.com
nayanderu jibun ga nanka dasakute
jitto shite ran nakute bakkure
yaritai koto sonna mon nai ze
okujou de kossori kuwaeru maisen
nanka tanoshiku nee kyou no saize
shinpaisou na me de miteru mai men
"naite nai ze" nante haite
tsuyogattemite mo maji tsurai ze
kayoinareta usugurai douro
yatto no omoi katta i-Pod
uwabe dake no usupperai RAP
nazeka omoi usuppera no BAG
yasashiku atatakai hazu no basho
omokurushikute akehanatsu mado
juuatsu ni oshitsubusaresou de
nigekonda itsumo no kouen

Lyrics from Animelyrics.com
It's so lame for me to fret
And I refuse to sit still as I play dumb
There's nothing at all I want to do
I stealthily hold a cigarette in my mouth on the rooftop
Somehow, being at Saizeriya today isn't any fun
I'm watching my main man with worried eyes
Even if I lie, "I ain't crying!"
And try to act tough, it seriously hurts
I'm used to commuting through a dim highway
The i-Pod I bought after a huge hassle
Shallow rap that's got nothing more than a shiny surface
A flimsy bag that's heavy for some reason
The place that should be pleasantly warm
Is oppressive, and I throw open a window
I'm about to be flattened by heavy pressure
In the usual park that I run away into

Lyrics from Animelyrics.com
nanimokamo ga kowaresou na fuan daite asu ni obie
asatte bakka miteta tte kotae wa denai koto datte wakatteru

Lyrics from Animelyrics.com
Fearing a tomorrow where I embrace the anxiety that everything's about to shatter
And looking only at the day after tomorrow won't bring me an answer--I know that

Lyrics from Animelyrics.com
kagirinaku hirogaru masshiro na ashita ni nani o egaku
genjitsu ga someyuku makkura na ashita ni nani o egaku
mogakikagayaku

Lyrics from Animelyrics.com
What will I draw on the tomorrow that spreads infinitely, pure white?
What will I draw on the tomorrow that reality stained pure black?
I struggle and shine

Lyrics from Animelyrics.com
kagiriaru wazuka na toki no naka
hetakuso na jibun egake
ima wa mada sore de ii

Lyrics from Animelyrics.com
Draw a crappy-looking sketch of yourself
Within a limited, cramped amount of time
Right now, I'm still fine with that

Lyrics from Animelyrics.com
kagirinaku hirogaru masshiro na ashita ni nani o egaku
genjitsu ga shimeyuku makkura na ashita ni nani o egaku
mogakikagayaku

Lyrics from Animelyrics.com
What will I draw on the tomorrow that spreads infinitely, pure white?
What will I draw on the tomorrow that reality stained pure black?
I struggle and shine

Lyrics from Animelyrics.com
kagirinaku hirogaru masshiro na ashita ni nani o egaku
genjitsu ga someyuku makkura na ashita ni nani o egaku
mogakikagayaku


Lyrics from Animelyrics.com
What will I draw on the tomorrow that spreads infinitely, pure white?
What will I draw on the tomorrow that reality stained pure black?
I struggle and shine

* Saizeriya is an Italian chain restaurant popular in Japan.
* "Maimen" is, according to various Japanese blogs, apparently supposed to be a word Americans frequently use to call their good buddies. Being American and having no idea what this word is supposed to be, my best guess is that it's meant to be "my man," but in this context that sounds bizarre, so I extrapolated it into "my main man."

Transliterated by Chokoreeto

Translated by Ayu Ohseki
http://theeternalmind.livejournal.com/



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here