- Home
- Anime
- D
- Densetsu no Yuusha no Densetsu
- Hikari no FIRUMENTO - The Filament of Light
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Hikari no FIRUMENTO |
|||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Sora no mukou Kasukani Kokoro nara tsunagatteita hazu Furueta hitomi wa kotaezuni kotaezuni | Is faint in the distant sky. Our hearts should have been connected, But your shaking eyes didn't answer. |
Donna ni tsutaetakutemo Kono koe wa todokanai Hikari no FIRUMENTO Subete wo kono karada ni kizami Arukidasu Koko kara | No matter how much I want to convey My voice just won't reach Oh, filament of light Carve everything into this body of mine And then I will walk from here |
Ima Karamaru unmei no ito hodoki Tsuyoku naritai Mata deaetara Motto mamoreru youni Kimi wo | Now, I unravel the tangled threads of fate I want to become strong So that if we meet once again I can protect you. |
Sora no mukou Hirogaru Kokoro made kasanatteita hazu Furueta hitomi ga tooku naru | Spread out in the distant sky They should have overlapped to my heart But your shaking eyes become distant |
Donna ni toori sugitemo Nandodemo sagasukara | No matter how many times we pass each other by I'll search for you, no matter how many times. |
Yami wo kirisaku hodo no chikara Te no naka ni tsukande | With the power to even cut through the darkness Catch it inside of your hand |
Mou dareka wo kizutsuketari sezuni Ikiteyukitai Mae yori mo massugu ni Mitsumetai kara Kimi wo | I want to live my life Without hurting anyone else again So that more than before I can gaze at you. |
Subete wo kono karada ni kizami Arukidasu Koko kara | Carve everything into this body of mine And then I will walk from here |
Ima Donna itami mo koete ikeba Tsuyoku nareru Mata deaetara Motto mamoreru youni Kimi wo Mamoritai kara Kimi wo | Now, if we overcome any kind of pain We can become strong So that if we meet once again I can protect you Because I want to protect you. |
Translated and transliterated by mewpudding101
http://mewpudding101.wordpress.com/
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
