Please let us know what features you would like to see on Anime Lyrics!
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Anime » E » El Hazard » BOYS BE FREE!

BOYS BE FREE!

Log In to use the Songbox

 

Listen to MIDI MIDI audio available


Description: Ending Song

Sung by Mariko Fukui


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
 Mahou-tsukai ga 
 Anata wo onna no ko ni 
 Henshin sasete mo 
Even if a magician
turned you into a young girl
It wouldn't bother me
 Watashi heiki yo 
 Ima made doori kitto 
 Anata ga suki de irareru 
That's the way things have been until now
I can say that I like you
 Osoroi no ribon tsukete 
 Oshare wo shimasho 
Tying on the same ribbon
let's go out
 Ima yori mo motto 
 Nakayoku nareru 
 Sonna ki mo suru wa 
Even more than now
We can get closer
That's how I feel
  *Dai-suki yo Tsuyoku nakute mo 
   Dai-suki yo Ganbaranakute mo 
   Mamotte hoshii 
   Wake ja nai wa 
   Anata to tada futari 
   Issho ni iru dake de ii 
*I really like you, even when you're not strong
I really like you, even when you're not trying
It's not because I want to protect you
Just being together with you
is all I need
 Dai-suki na teki to 
 Tatakatte iru you na 
 Surudoi me wa iya 
When we're big enemies
Don't give me those critical eyes like you want to
fight
 Amai yume mite 
 Toron to shite 'ru sonna 
 Hitomi ga totemo suki-da wa 
When you're having sweet dreams
Those drowsy eyes you get
are the ones I like
 Shinakya ikenai koto nado 
 Kono yo ni nai wa 
There's nothing in this world
that we can't accomplish
 Yasashisa ga nakereba 
 Jiyuu ni naru 
 Shikaku wa nai yo 
You've got to be gentle
I become free
There are no responsibilities
 **Dai-suki yo Eraku nakute mo 
   Dai-suki Makete bakari demo 
   Yuuki mo chikara mo 
   Iranai wa 
   Anata to itsu made mo 
   Nakayoku shite itai dake 
**I really like you, even when you're not dazzling
I really like you, even when you're always giving up
I don't need courage and power
I want to be with you forever
and stay close
  *repeat 
 **repeat 
*repeat
**repeat

Transliterated by Shinobi Chirlind-Byouko <chirlind@mailcity.com>
http://www.geocities.com/Tokyo/Pagoda/5701/

Translated by Petals-chan <chibi_tweek@yahoo.com>



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions