National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!

Mugen Houyou
Infinite Embrace

Log In to use the Songbox


Description: On OST 3 & Refrain

Sung by: Takahashi Youko
Lyrics: Oikawa Neko
Composition: Takahashi Youko
Arrangement: Oomori Toshiyuki

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
hanabira ga
kaze ni yurete ochiru you ni
inochi wa tada hakanakute
a,    daichi e to kiete yuku

Lyrics from
Like petals
shaking in the wind and falling
Life is only fleeting...
Ah... disappearing into the earth

Lyrics from
kanashimi wa
togireta mirai de wa naku
omoide no kobako no SUMI ni
wasurete yukareru koto

Lyrics from
Sadness isn't
an interrupted future.
It's something that will be forgotten
in the corner of your little box of memories

Lyrics from
aisaretai    ima ijou ni
fukaku tsuyoku    motomeai
sono kokoro ni    sono hitomi ni
watashi ga ita shirushi wo   nokoshite [1]

Lyrics from
I want to be loved, more than I am now.
I want that so deeply, so strongly
Leaving behind some sign that I was there
in your heart, in your eyes. [1]

Lyrics from

Lyrics from

Lyrics from
taiyou ga
chiheisen ni tokeru you ni
saigo made kirei na mama
a,    watashi wo utsushitetai

Lyrics from
Like the sun
melting into the horizon,
I want to reflect myself...
Ah... beautiful until the end.

Lyrics from
atataka na
ude no naka ni nemutte'ru
eien wo te ni iretakute
onna wa mamono ni naru

Lyrics from
within warm arms,
Wanting to take eternity into her hands,
a woman becomes an apparition.

Lyrics from
aisaretai   ima tashika na
kimochi dake wo    wakachiai
kono suhada wo    kono toiki wo
mugen ni daite-ite ne    onegai

Lyrics from
I want to be loved. Now, I just want to
share these certain feelings with you.
This bare skin, this sigh...
Embrace them for infinity, OK?  Please.

Lyrics from
shiawase no katachi wa
itsu demo mienai kara
itai kurai    motto anata ni

Lyrics from
Happiness' form
is always unseen, so
it's almost painful, the closer I am to you.

Lyrics from
aisaretai   ima ijou ni
fukaku tsuyoku    motomeai
sono kokoro ni    sono hitomi ni
watashi ga ita shirushi wo    nokoshite

Lyrics from
I want to be loved, more than I am now.
I want that so deeply, so strongly
Leaving behind some sign that I was there
in your heart, in your eyes.

[1] "Shirushi" (mark, symbol, evidence) is the reading given for the kanji for "shouko" (evidence, proof)

Contributed by Takayama Miyuki <[email protected]> now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here