National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!

to the beginning

Log In to use the Songbox


Description: 2nd Opening Theme

Lyrics by Kajiura Yuki
Composed and Arranged by Kajiura Yuki
Performed by Kalafina

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Ato ichido dake kiseki wa okoru darou
Yasashii koe de egaku yuganda mirai

Lyrics from
I'm sure only one more time, a miracle will occur
In the twisted future you draw out with your kind voice.

Lyrics from
Mou dare mo nakanai sekai no tame ni
Akaku kegasareta sora no
Doko ni mo todokazu kieru sakebi to inori
Nagusame wa sutete yukeru

Lyrics from
For the sake of making a world where no one cries,
I scream out a prayer that doesn't reach anywhere and disappears
Into the contaminated red sky,
Throwing away all mercy.

Lyrics from
Kirei na tsuki no hikari ga
Hajimari e to shizumi yuku
Sono kanata e
Tozasareteku hitomi de
Mada tooku e
Te o nobasu
Kimi no nageki o shinjite

Lyrics from
The light of the beautiful moon
Sinks down to the beginning,
Far beyond the sky
And into your grieving eyes.
I still reach my hand
Even further.
Believe in the grief you feel.

Lyrics from
Hontou wa dare ga sukuwaretakute
Mayou kokoro ga sora ni ana o ugatsu

Lyrics from
In actuality, everyone wants to be saved,
And their wandering hearts pierce a hole in the sky.

Lyrics from
Kimi o erande
Tatta futari no yorokobi o sagaseta nara
Donna tsumetai honoo ni mi o yakarete mo
Hohoemi no chikaku

Lyrics from
If I choose you,
And if we can search for a happiness just for the two of us
It doesn't matter if freezing flames burn my body,
I am near a smile.

Lyrics from
Notautsu yume  inochi no imi
Obieteru kono sekai o
Sundamizu no naka e kaeshitai

Lyrics from
A writhing dream is the meaning of my life.
I want to return this frightened world
Into the depths of the water from whence it came.

Lyrics from
Kanashimi dake kese wa shinai
Sonna hito no kokoro no kotowari sae
Kono te de kirisaite
down to zero we go

Lyrics from
Sadness is the only thing I will not erase.
I will even cut through
That kind of person's reasoning with these two hands of mine.
Down to zero we go.

Lyrics from
Kirei na tsuki no hikari wa
Tada shizuka ni
Hajimari e kuchite yuku yo
Tozasareta akogare wa
Mada tooku e
Yami no naka
Kimi to ikita
Hibi no subete
Yasashii uta

Lyrics from
The light of the beautiful moon
Just silently
Falls into ruin into the beginning.
This admiration I have locked away
Still reaches faraway,
Into the darkness
All the days
I spent alive with you
Are a gentle song.

Transliterated by Rei

Translated by mewpudding101

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here