Visit our forum for help on making wallpapers!

The Whole Sky

Log In to use the Songbox


Description: Ep. 18-19 Ending

Lyrics by Kajiura Yuki
Composed and Arranged by Kajiura Yuki
Performed by Kalafina

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Shizuka ni matataku
Hoshitachi no chiriyuku sora
Todokanu inori ga
Ten to chi o mitashiteta

Lyrics from
When the prayers could not reach
The scattered sky where the stars
Quietly sparkled,
They instead filled up the heavens and the ground.

Lyrics from
Hosoi eda ni hikaru no wa
Saki wasureta mirai
Mada nagori oshisou ni tsubomi o otoshita

Lyrics from
What shines upon the thin branch
Is a future that forgot to bloom,
Still regretting as it drops its leftover buds.

Lyrics from
Hora, mou toki wa michite
Minoru kin no kajitsu
Sono te de tsumitoru dakede
Sekai wa owaru kara

Lyrics from
Look, the time has already come
For it to bear the gold fruit.
By just by picking it with your hand,
The world will end.

Lyrics from
Kegarenu mono toshite furuyuki no shirosa wa
Nukumori o shireba kiete shimau no
Kirei na yume dake ga anata o kirisaita
Tsumetai hitomi no yasashisa to shinjitsu

Lyrics from
That is why as an undefiled one, if the whiteness of the snow
Comes to know warmth, it will disappear.
That dream you hold that is only beautiful stabbed you through.
Your cold eyes hold kindness and the truth.

Lyrics from
Hageshiku matataku hoshitachi wa ten ni somuite
Atanasu inori ga
Kono sora o otosu made

Lyrics from
The intensely sparkling stars go against heaven
Until the clashing prayers
Make this sky fall.

Lyrics from
Watashi o tomurau tame no
Hanataba wa iranai
Kokoro ga tsuienu uchi ni negai o kanaete

Lyrics from
I do not need a bouquet
For someone to grieve for me.
In the little time until my heart breaks, make my wish come true.

Lyrics from
Mitodokete mitai
Hito no nozomi ga
San san to hikari ni michiru toki o

Lyrics from
The wish of someone
I wish to see out
Brings about the time that the brilliant light becomes full.

Lyrics from
Tsubasa o hoshigatte dare mo ga naiteita
Inochi ga kanaderu
Manten no KOORASU

Lyrics from
Wanting wings, everyone cried.
This is the chorus
Of the sea and the sky that life plays.

Lyrics from
Yakekogeta negai ga
Sora o kojiakeru koro ni
Natsukashii kokyou wa
Kitto hana no sakari deshou

Lyrics from
By the time the wish burned to ashes
Pries open the sky,
Surely, your homeland
Is in the peak of its flowers.

Lyrics from
Hageshiku matataku hoshitachi no yume no ato

Lyrics from
The intensely sparkling stars appear after a dream.

Lyrics from
Yasuragi no aru to hito no iu
Saihate made
Tsukikage yasashiku
Yukumichi o oshiete yo

Lyrics from
Tell me the path
To the ends of the earth 
Where the shadow of the moon is gentle
That those who have attained peace speak of.

Lyrics from
Shizuka ni matataku hoshitachi no
Inori no sora
Anata no sakebi de
Kono yume ga owaru made

Lyrics from
The sky of prayers in which
The quietly sparkling stars reside
Continue to shine until this dream ends
With your scream.

Transliterated by Rei

Translated by mewpudding101 now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here