Please let us know what features you would like to see on Anime Lyrics!
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Anime » F » Final Fantasy Unlimited » VIVID

VIVID

Log In to use the Songbox

 


Description: Ending Song

by FAIRY FORE


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
NODO ga KARAKARA desu  taihen nan desu  kono mune
ookaji desu
kimi o hitome mita shunkan "BIBItto kita"
goumon no you desu  taekirenai desu  kimi ni koi shite
kara
itsumo kimi to nita kamigata ni "HA!" to suru
My throat is dry because it's terrible. It's this wild fire in me.
That moment I saw your gaze, my heart went "boom boom"
It's like torture. I can't stand it because I love you.
Just like you, I always go "Ha!" at your hairdo.
"tsui ni kamisama ga otoshita kiseki mitsukechatta"
"I've finally discovered a miracle where the gods lost to a couple"
kore kara kimi dake o motto tsuyoku omocchatte
KIRAKIRA
tsutaetai koto ippai  jikan ga tarinai  AI  AI  ai
boku no hitomi ni wa mou kimi shika utsuranai
"nani ka ga hajimaru..."
From now on, I will only think more strongly of you
There's so much I want to say in so little time
My eyes are only on you
"Something is starting..."
boku wa tanjun desu  hoshiuranai no kekka o mite
kimi no risou no TAIPU ga se ga takakute HEKOmu
I'm simple. I saw the result of a horoscope,
I wanted to reveal the ideal type of person for you.
"dou ka!!  kamisama kono boku ni TSUBASA kudasai yo"
"So!? Please give me wings God!"
kondo wa kimi no koto dokka tooku e tsuresatte
YURAYURA
mujintou de futarikiri de  zutto  ai  AI  AI  ai
nodo kara te ga deru hodo motomechatte iru kara
"kitai wa kore kara..."
This time I want to understand you and take you somewhere far away.
Confined on a desert island, we'll love each other forever.
I only ask that you reach out your hand from your throat so
"It's hopeful from now on..."
nakanaka kimi no koto wakarannai  dou sureba ii darou?
shittete toku o suru DATA ga tarinai  AI  AI  ai
ima sara tsuyogacchatte boku wa mou  BARABARA
"nozomi wa mochimashou"
I can't understand you that easily so what should I do?
There's not enough data to explain the things that I know.
Now my courage has been scattered.
"Let's keep our desires"
nani kara nani made omoikicchatte sa  subete o
butsukeyou
seikai wa dare ni mo wakarannai  ai  AI  ai  AI
atama no naka dewa mou shukufuku no KURAKKAA
"nani ka ga hajimaru"
"kitai wa kore kara"
"nozomi wa mochimashou"
ALL right!!
Whatever it is, it'll be disappointing so let's tryout everything.
No one has the right answer.
I'm already praying in my mind.
"Something's beginning..."
"It's hopeful from now on"
"Let's keep our wishes"
All right!!

Transliterated by Aoi Housen
http://aoi.ex-dream.net/

Translated by Kaworu S. <kaworu_sangaku@lineone.net>



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions