National Anime Song Translation Month 2016!



Rain

Log In to use the Songbox

 


Description: 5th opening

Performed by: Sid
Lyrics: Mao
Music composition: Yuuya
Music arrangement: Sid, Nishihira Akira

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
rokugatsu no uso me no mae no hontou sepia ni shimaikomu
yorisou to ka nukumori to ka wakaranaku natteta

Lyrics from Animelyrics.com
June lies, and the truth right before my eyes, are stowed away in sepia tones
As I forget what it was like to be close to someone or feel their warmth

Lyrics from Animelyrics.com
"kimi wa hitori de heiki da kara... ne" to oshitsukete sayonara
sono tagui no kiyasume nara kikiakita hazu na no ni

Lyrics from Animelyrics.com
"You'll be fine on your own... right?" was forced on me as you said goodbye
Even though I should have been tired of hearing that kind of consolation

Lyrics from Animelyrics.com
nariyamanai youshanai omoidetachi wa yurushitekuresou ni mo nai
me o tojireba ikioi wa masu bakari de toomaki de kimi ga warau

Lyrics from Animelyrics.com
It doesn't seem as if these unrelenting memories echoing in my mind will forgive me
If I close my eyes, the force of it just grows stronger and surrounds me at a distance, and you laugh

Lyrics from Animelyrics.com
ame wa itsuka yamu no deshou ka zuibun nagai aida tsumetai
ame wa dou shite boku o erabu no nigeba no nai boku o erabu no

Lyrics from Animelyrics.com
When will the rain stop?  I've been cold for so long
Why did the rain choose me when I have no way to escape?

Lyrics from Animelyrics.com
yatto mitsuketa atarashii asa wa tsukihi ga jama o suru
mukau saki wa "tsugi" ja nakute "sugi" bakari oikaketa

Lyrics from Animelyrics.com
Time gets in the way of the new morning that I finally found
It wasn't 'Next' I was heading for, but 'Past' I was always chasing

Lyrics from Animelyrics.com
nagusame kara kikkake o kureta kimi to urameshiku kowagari na boku
sorosoro ka na tesaguri tsukareta hoho o kattou ga koboreochiru

Lyrics from Animelyrics.com
Your solace gave me opportunity, but I was reproachful and cowardly
Any time now, my turmoil will spill down these cheeks worn out by my fumbling

Lyrics from Animelyrics.com
kako o shiritagaranai hitomi arainagashitekureru yubi
yasashii hohaba de iyasu kizuato todokisou de todokanai kyori

Lyrics from Animelyrics.com
Those eyes don't want to know about my past, and those fingers wash it all away
An easy pace would heal these scars at a distance that looks attainable but is not

Lyrics from Animelyrics.com
ame wa itsuka yamu no deshou ka zuibun nagai aida tsumetai
ame wa dou shite boku o erabu no tsutsumarete ii ka na

Lyrics from Animelyrics.com
When will this rain stop?  I've been cold for so long
Why did the rain choose me?  Will it be okay to wrap myself in it?

Lyrics from Animelyrics.com
ame wa yamu koto o shirazu ni kyou mo furitsuzuku keredo
sotto sashidashita kasa no naka de nukumori ni yorisoinagara


Lyrics from Animelyrics.com
I don't know when the rain will stop, and it keeps pouring down even today
As we softly huddle close together for warmth under an extended umbrella

Transliterated by Chokoreeto

Translated by sj4iy

See an error in these lyrics? Let us know here!



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here