AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Anime » F » Fruits Basket » Sorairo - Sky Blue Sorairo |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Nagai nagai sakamichi no tochuu de tsumazuite Itai nani ka ga kirete mou arukenai | Long long is the road oncoming road Something is hurting and I feel i can't walk on |
Tsumasaki tachi mitai na hibi demo itsuka kitto Tsuyoku naritai to miageru sora wa takaku | Standing on tiptoe looking for something everyday but, someday surely The everchanging sky I look at will be a source of strength |
Yorokobi mo kanashimi mo fui ni watashi o tamesu Mou ikudo koeta darou Hitori nakiakashita yoake | Still there is joy, still there is sadness, and i don't when to expect either Still I must carry on, i know Alone I cry till the dawn comes(1) |
Chiisa na kesshin kurikaeshi aruite yuku no Harahara to yuki no mau michi mo haru ni wa hana | With a bit of determination, I continue to walk on Though my heart is thumping and the snow dances about the road, spring will bring the flower once more |
Kizutsukeau hi ga aru keredo demo heiki Hontou wa dare mo ga yasashikute motomeatteru | Returning to a painful day here, but i'm ok Searching to meet a truly kind person |
Kanashikute kanashikute kokoro chigiresou na yoru Sore demo nao shinjite miru Hosoi kibou tsunaide | Sadly, Sadly my heart will break during the night But still i'll believe in what i'm looking for With my fragile hopes |
Koraete mo koraete mo ochiru namida nara ii no Ame ga furu hageshiku furu(2) Subete o nagashiteku | My wishes will come true, my wishes come true, even though tears may fall, its ok Though rain is falling, violently falling All of it is seeping into the ground |
Ikiru no wa kurushii no onaji kurai suteki na no Ima o koete koko o koete Mata waratte misete | Though going on is painful, that same sadness is wonderful passing by today, passing by here To see your smile again |
Yorokobi mo kanashimi mo sono te ni dakishimete yukeru | Still there is joy, Still I will hold on to those hands |
(1)--wasn't too sure..nakiakasu means to cry all night, so i asumed the ashita at
the end was for tomorrow
(2) never saw hageshiku, but hage is violence, anger
Contributed by Caroline <crescent@crescentwish.com>
http://www.crescentwish.com
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
