| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
futari de nigebasho sagashite
hashitta tenki ame no naka | Together, searching for shelter,
We ran in the rain |
tatoeba nanika wo ushinau toshite mo
mamotte ikanakya
hitotsu dake wa | Even if I lose something,
There's just one thing
That I have to protect |
kono sekai ni umareta sono imi wo
kimi to mitsuke ni yukou
itami sae mo kakaenagara
atarashii keshiki
mukae ni yukou | I'll go search with you
For the meaning of my birth in this world
Even while wounded,
Let's go to meet
The new scenery |
yuuhi ni kazashita yubisaki
ORENJI utsushita PURIZUMU | I shaded myself from the setting sun
The prism of my fingertips reflected orange |
jibun no subete wo yuruseru kurai ni
yasashiku naritai
kimi no tame ni | For your sake,
I want to become so kind
That almost everything else about me could be forgiven |
kono sekai ni afureru hikari dake
ryoute no naka atsumete
kurayami sae mo terashidasu yo
nagaku tsudzuku michi
mayowanai you ni | The light that overflows this world
Gathers in my hands
Illuminating the darkness
So I won't lose sight of the long road |
kono sekai ni umareta sono imi wo
kimi to mitsuke ni yukou
itami sae mo kakaenagara
atarashii keshiki
motto tooku made
mukae ni yukou | I'll go search with you
For the meaning of my birth in this world
Even while wounded,
Let's go
Even further on
To meet the new scenery |