Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Chijou no Seiza
Constellations of the Earth

Log In to use the Songbox

 


Description: OVA3 Eikouden Opening Theme

Lyrics: Mori Yuriko
Composition / Arrangement: Sakai Yoshi
Vocals: Ueno Youko


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
anata wa kitto   watashi no yuuki
anata wa kitto   watashi no hikari

Lyrics from Animelyrics.com
You are surely my courage.
You are surely my light.

Lyrics from Animelyrics.com
kurayami no naka de mitsuketa akari wa
watashi wo mitsumeru yasashii hitomi
nakitai hodo no itoshisa ni
umareta imi wo sotto kanjiteta

Lyrics from Animelyrics.com
The beam of light I found inside the darkness...
came from your gentle eyes which looked at me.
With a tenderness that made me want to cry...
it softly showed me a reason to live.

Lyrics from Animelyrics.com
hanarete itemo   hikisakarete mo
anata e kokoro   habata iteku
anata wa kitto   watashi no tsubasa
anata no ai wa   chijou no seiza

Lyrics from Animelyrics.com
Even if we part, even if we are separated,
My heart will fly towards you.
You are surely my wings.
Your love is the constellations over the earth*.

Lyrics from Animelyrics.com
hitori de arukeba kokoro wa samukute
meguriau mae ni mou modorenai
kurushii hodo no kono omoi
eien 'tte yonde mo ii desu ka?

Lyrics from Animelyrics.com
If I try to walk on alone, my heart becomes cold.
I cannot return to the way I was before we met.
This painful feeling of love I have,
is it for eternity?

Lyrics from Animelyrics.com
nani ga atte mo   dare ga tomete mo
sono hitomi dake   shinjite yuku
anata wa kitto   watashi no yuuki
anata wa kitto   hikari dakara

Lyrics from Animelyrics.com
No matter what happens, no matter who interferes,
I will continue to only believe in your eyes.
You are surely my courage.
You are surely my light.

Lyrics from Animelyrics.com
moshi anata ga kizutsuku   sonna toki ni mo ryoute wo
tsubasa no you ni hirogete mamoritai no

Lyrics from Animelyrics.com
If you ever get hurt, then I want to raise both my hands...
like wings into the sky and protect you.

Lyrics from Animelyrics.com
mune ni afureru setsunasa ga
watashi no hoho wo sotto nurasu kedo
hanarete itemo   hikisakarete mo
anata e kokoro   habata iteku
anata wa kitto   watashi no tsubasa
anata no ai wa   chijou no seiza

Lyrics from Animelyrics.com
The sorrow that overflows from my heart[1]
wets[2] my cheeks softly, but...
Even if we part, even if we are separated,
my heart will fly towards you.
You are surely my wings.
Your love is the constellations over the earth*.

*When I wrote earth I do not mean the planet, but ground and soil.
[1]-mune literally means "chest"
[2]-nurasu can mean to wet, dampen, or soak

Transliterated by Chou Nuriko <chou_nuriko@aegis-network.net>
http://www.aegis-network.net

Translated by Bishie_no_miko <bishie_no_miko@nakago.zzn.com>



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here