Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!


Log In to use the Songbox


Album / Collection: Fushigi Yuugi Dai2bu Onban Taikei Special BEST VOCAL COLLECTION
Track # 7

Sung by: Satou Akemi
Lyrics: Satou Akemi
Composition: Ashizawa Kazunori
Arrangement: Ootomo Hiroki

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
hoshi furu oka no ue ni
hitori de  tachi-tsukushita
hitotsudzutsu  mado ni tomoru akari ga

Lyrics from
I've been standing alone for long time,
on a hill under the falling stars.
One by one, lights shine through the windows.

Lyrics from
daremo ga egao no oku
itami wo  kakaeta mama
ikite-iru yo
kono  hoshi no naka de [1]

Lyrics from
Hiding their pain
deep beneath a smile,
everyone lives on,
amongst these stars. [1]

Lyrics from
umarete kiete-itta
ikusen no monogatari-tachi

Lyrics from
There are thousands of stories
which have come and gone.

Lyrics from
haruka  tooi hi no kioku
mune ni  kizamareta
hitomi  tojite omoidasu
ima  koko ni watashi ga iru
kanjite  Everlasting Story

Lyrics from
The old, distant memories
are engraved in my heart.
I close my eyes and remember them...
I am right here, right now.
Feeling it   Everlasting Story

Lyrics from

Lyrics from

Lyrics from
watashi wo tsutsumikonde
tsutawaru  ai no chikara
mune no kizu wo  iyashite kureru no

Lyrics from
Envelop me,
power of the love that I feel...
Heal the wounds in my heart.

Lyrics from
deai  soshite wakare
itsu datte guuzen ja nai

Lyrics from
Whenever people meet, then part,
it's not by chance.

Lyrics from
[Guitar Solo]

Lyrics from
[Guitar Solo]

Lyrics from
donna  kurushii toki demo
kitto  onaji omoi wo
wakeaeru hito ga iru to
itsumo  shinjite

Lyrics from
In any kind of sad times,
I am supported.
I always believe
I'll have someone
who will share the same feelings.

Lyrics from
ima mo  me no mae ni tsudzuku
chizu ni  nai michi wo
zutto  aruite-yuku kara
sono  saki  no mirai no tame
egaku  Everlasting Story

Lyrics from
Now, before my eyes
lies a path which isn't on the map.
So I walk it all the way
And for the sake of the future it takes me to,
I write an    Everlasting Story

Lyrics from
watashi wa anata no tame
anata wa  watashi no tame
ikite-iru yo
kono  hoshi no naka de

Lyrics from
I live for you.
You live for me.
We live
amongst these stars.

[1] "Hoshi" (star) is the reading given for the kanji for "chikyuu" (earth)

Transliterated and translated by Takayama Miyuki <[email protected]>

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here