Futatsu no Kodou
Two Beats

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Drama CD Songs

Description: Amiboshi/Suboshi song

Sung by: Iwanaga Tetsuya
Lyrics: Hibi Anri
Composition/Arrangement: Nagai Akira


View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
kusa no fue fuki  kaze ni nose
mugi no umi  koe
futasu no kodou  deau hi wa
sakuya no  sadame
The playing of a reed flute carries on the wind
over the sea of wheat.
Last night's destiny
was to be the day that two beats meet.
nagaki hi wo hitori sugoshi
tomoshibi ni te wo kazasu
haru wo matsu fuyu no you ni
tagai no  kokoro wa
Spending a long day alone,
I spread my hand before [shade?] the lamp.
Each of our hearts
is like winter that waits for spring,
natsukashii sora no shita
kusa ikire
yuuhi no nagorimichi  saita
hana no you
kataranai kuchibiru ni
fue wo ate
Underneath the dear [nostalgic] sky
The scent of grass
The setting sun's farewell path bloomed,
like a flower.
I put a flute
to lips that don't speak.
tooku no kumo hedatsu  toki sae
umeyou to
Only time separates the distant clouds...
Let's try to fill it
kanaderu neiro  mizu wo uchi
ai no mune  saku
futatsu no kodou  hikiyoseru
midareru  omoi
The tone that plays hits the water,
tearing the love in my heart.
The two beats draw near
Disturbed thoughts
aoi fune futari nosete
itamu kizu wakachiau
fuan ya osoreru kimochi
ai kara  mamotte
Riding a blue ship together
We share a painful wound.
Protect love from
uneasiness and fear.
yuudachi nikushimi mo dou ka
aratte yo
kage wo fumu komichi  aruita
ano hi e
Evening showers, please wash away
hate as well.
Stepping on shadows, I walked along the path
to that day.
tourou kawa ni nagashite
oikaketa
I chased after
lanterns floating on the river.
chiisa na itoshisa ni  afureta
kishi ni tatsu
Overfilled with a little affection,
I stand on the shore.
natsukashii sora no shita
kusa ikire
yuuhi no nagorimichi  saita
hana no you
kataranai kuchibiru ni
fue wo ate
Underneath the dear [nostalgic] sky
The scent of grass
The setting sun's farewell path bloomed,
like a flower.
I put a flute
to lips that don't speak.
chiisa na itoshisa ni  afureta
kishi ni tatsu
Overfilled with a little affection,
I stand on the shore.

Transliterated and translated by Takayama Miyuki <miyukichan64@yahoo.com>



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions