National Anison Translation Month
Visit our forum for help on making wallpapers!
Ai to Iu Na no Tatakai ni . . .
Into the Battle Called Love
Album / Collection: Fushigi Yuugi Vocal-shuu ~TV series Songs Complete Collection~ Disc 2
Track # 1
Description: Tamahome song
Sung by: Midorikawa Hikaru (as Tamahome)
Lyrics: Rinozuka Reo
Composition/Arrangement: Honma Yuusuke
View romaji/english lyrics
New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information!
This song is set to the music from the song "Tamahome: Sassato"
from the Original Soundtrack.
 "Tatakai" (battle) is the reading given for the
kanji for "seisen" (sacred/holy battle).
 "Inochi" (life) is the reading given for the
kanji for "seimei" (life, existence).
 "Chikara" (power) is the reading given for the
kanji for "jitsuryoku" (merit, capability).
 "fuuchuuhyou mujikuushou" breaks down like this:fuu = wind/style
chuu = air/space/sky
hyou = float/drift
mu = dream/vision/illusion
ji = sow (seeds) (?)
kuu = sky
shou = soar/fly I've seen it translated as "Wind drifts in space.
Dreams fly across dimensions." "Hito" (person) is the reading given for the
kanji for "onna" (woman).
Transliterated and translated by Takayama Miyuki <[email protected]>