Please let us know what features you would like to see on Anime Lyrics!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Anime » F » Fushigi Yuugi » Akai Iitsutae - Crimson Legend Akai Iitsutae |
|||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
DAJIA LAI LA IYA SAKAE [2] utsukushiki sanga arishi kuni minoru daichi yutaka na umi hokorashii inochi yo tokoshie ni [3] | Dajia Lai La. Become even more fruitful. [2] A land having beautiful mountains and rivers. Rich soil, abundant seas. It's always a proud life. [3] |
itsu no hi ka kurokumo ga tami no yorokobi ubai ni kuru demo anzuru na akirameru na mikado to tomo ni kibou no hi wo tomose | One day, dark clouds will come to steal away the subjects' happiness, but don't fear. Don't give up. With the emperor, light a fire of hope. |
kuni ga ayaui toki [4] miko to shichi seishi Suzaku shin wo yonde horobi wo sukuu kore ga Kounan oukoku no iitsutae | When the land is in dangerous times, [4] the miko and her seven seishi will call the Suzaku god and save us from destruction. This is the legend of Kounan kingdom. |
ZHANQI LAI LA SORA UTAE [5] subarashiki yume umareru kuni genki na tami sakaeru ichi yami ni watashite wa narau sekai | Zhanqi Lai La Lo, sing! [5] A land that gives birth to wonderful dreams. Cheerful subjects, thriving markets. A world that will not be handed over to darkness. When the miko comes from the other world, and stands with her seven seishi, the subjects' hearts become one, and a crimson fire of love burns inside their hearts. [6] |
isekai kara miko ga kite shichi seishi to tachiagaru toki tami no kokoro hitotsu to nari mune no mannaka ni akai hi ga tomoru [6] | When the miko encounters the Suzaku god's power, [7] any kind of wish can be granted. This is the legend of Kounan kingdom, A legend from long, long ago. |
[1] "iitsutae" is the
reading given for the kanji for "denshou" (legend or
tradition that is passed down).
[2] Dajia Lai La = Chinese for "Everyone came"
[3] "Tokoshie" (perpetual, eternal, imortal) is the
reading given for the kanji for "eien" (eternal, forever).
[4] "Toki" (time, hour) is the reading given for the
kanji for "jidai" (era).
[5] Zhanqi Lai La = Chinese for "Everyone stood"
[6] "Hi" (light) is the reading given for the
kanji for "ai" (love).
[7] "Chikara" (power, strength) is the reading given
for the kanji for "shinryoku" (holy/divine power)
Contributed by Takayama Miyuki <miyukichan64@yahoo.com>
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
