Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.
Anime » F » Fushigi Yuugi » Destiny
Destiny
Description: Satou Akemi song
Sung by: Satou Akemi Lyrics: Aoki Kumiko Composition: Abe Makoto Arrangement: Yano Tatsumi
View Kanji 
New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
hikari no kawa da ne BIRU gai nagareru darou
futari wo hikisaku chijou wa maru de amanogawa mitai yo | The road that runs in the city is like a river of light
The ground ripping us apart is just like the Milky Way | fushigi ne kokoro wa
shizuka ni soyoide-iru
anata to subete wo
umi no you ni ukeiretai | It's strange... My heart
is quietly swaying.
I want to accept it all with you,
like the sea. | destiny hito wa doushite
hito wo suki ni naru no ka?
ai ni toikakeru tabi ni
watashi wa watashi ni deau no
destiny hoshi ga michibiku
sore ga unmei naraba
nani ga okitatte heiki
watashi no uchuu ni itsumo anata ga iru | Destiny... Why does one person
fall in love with another?
Each time I ask love,
I encounter myself.
Destiny... The stars will lead me,
if that's my fate.
No matter what happens, I'll be OK.
You are always there in my universe. | [Instrumental] | [Instrumental] | tatoeba kono mama futari ga inaku natte mo
tokai no keshiki wa kawaranu you ni mieru kedo chigau yo | Even if we disappear, the sights of the city
wouldn't seem to change, but actually they would | dareka ga kakete mo
onaji sekai wa nai
mienai tokoro de
tsunagariai ikite'ru kara | It's not the same world
without someone else,
because we live connected to each other
at an unseen place. | destiny anata igai ni
anata ni wa narenai yo
dakara kakegaenai koto
egao de namida de tsutaeru
destiny umareru mae no
sore wa yakusoku dakara
ai wa kanashimi wo koete
anata no uchuu de hikaru watashi ni naru | Destiny... Nobody except you
can become you.
So with a smile, in tears,
I tell you that you're irreplaceable.
Destiny... Because that's our promise
from before we were born.
Our love can overcome sorrow.
Shining in your universe, I become myself. | destiny hito wa doushite
hito wo suki ni naru no ka?
ai ni toikakeru tabi ni
watashi wa watashi ni deau no
destiny hoshi ga michibiku
sore ga unmei naraba
nani ga okitatte heiki
watashi no uchuu ni itsumo anata ga iru
| Destiny... Why does one person
fall in love with another?
Each time I ask love,
I encounter myself.
Destiny... The stars will lead me,
if that's my fate.
No matter what happens, I'll be OK.
You are always there in my universe.
|
The reference to the Milky Way in the first verse is is a reference to the
legend of Tanabata. It's a long story, but to make it short, two
lovers become separated by the Milky Way, and it's said that they can reunite
only once a year, on July 7. (That is, as long as it's not raining. ^^ )
Contributed by Takayama Miyuki <miyukichan64@yahoo.com>
|
|