Please let us know what features you would like to see on Anime Lyrics!
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Anime » F » Fushigi Yuugi » Destiny

Destiny

Log In to use the Songbox

 


Description: Satou Akemi song

Sung by: Satou Akemi
Lyrics: Aoki Kumiko
Composition: Abe Makoto
Arrangement: Yano Tatsumi


View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
hikari no kawa da ne   BIRU gai nagareru darou
futari wo hikisaku chijou wa maru de amanogawa mitai yo
The road that runs in the city is like a river of light
The ground ripping us apart is just like the Milky Way
fushigi ne kokoro wa
shizuka ni soyoide-iru
anata to subete wo
umi no you ni    ukeiretai
It's strange... My heart
is quietly swaying.
I want to accept it all with you,
like the sea.
destiny   hito wa doushite
hito wo suki ni naru no ka?
ai ni toikakeru tabi ni
watashi wa watashi ni deau no
destiny   hoshi ga michibiku
sore ga unmei naraba
nani ga okitatte heiki
watashi no uchuu ni itsumo   anata ga iru
Destiny... Why does one person
fall in love with another?
Each time I ask love,
I encounter myself.
Destiny... The stars will lead me,
if that's my fate.
No matter what happens, I'll be OK.
You are always there in my universe.
[Instrumental]
[Instrumental]
tatoeba kono mama   futari ga inaku natte mo
tokai no keshiki wa kawaranu  you ni mieru kedo chigau yo
Even if we disappear, the sights of the city
wouldn't seem to change, but actually they would
dareka ga kakete mo
onaji sekai wa nai
mienai tokoro de
tsunagariai    ikite'ru kara
It's not the same world
without someone else,
because we live connected to each other
at an unseen place.
destiny   anata igai ni
anata ni wa narenai yo
dakara kakegaenai koto
egao de namida de tsutaeru
destiny   umareru mae no
sore wa yakusoku dakara
ai wa kanashimi wo koete
anata no uchuu de hikaru   watashi ni naru
Destiny... Nobody except you
can become you.
So with a smile, in tears,
I tell you that you're irreplaceable.
Destiny... Because that's our promise
from before we were born.
Our love can overcome sorrow.
Shining in your universe, I become myself.
destiny   hito wa doushite
hito wo suki ni naru no ka?
ai ni toikakeru tabi ni
watashi wa watashi ni deau no
destiny   hoshi ga michibiku
sore ga unmei naraba
nani ga okitatte heiki
watashi no uchuu ni itsumo   anata ga iru
Destiny... Why does one person
fall in love with another?
Each time I ask love,
I encounter myself.
Destiny... The stars will lead me,
if that's my fate.
No matter what happens, I'll be OK.
You are always there in my universe.

The reference to the Milky Way in the first verse is is a reference to the legend of Tanabata.   It's a long story, but to make it short, two lovers become separated by the Milky Way, and it's said that they can reunite only once a year, on July 7. (That is, as long as it's not raining. ^^ )

Contributed by Takayama Miyuki <miyukichan64@yahoo.com>



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions