Please let us know what features you would like to see on Anime Lyrics!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Anime » F » Fushigi Yuugi » Kaze no Uta - Melody of the Wind Kaze no Uta |
|||||||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
stop yume wo mite'ta no utsukushiku nagai yume | stop I was dreaming: a beautiful, eternal dream... |
stop fukaku shizuka ni kanashimi wo nemurasete | stop ...putting sadness into a deep, quiet sleep. |
yasashisa ni yurete'ta nara shiawase datta hazu demo | If you were touched by kindness, you must have been happy, but |
toki ga ugoku mune ga sawagu kaze no naka de dareka ga yobu koe ga kikoeru | Time moves on. My heart pounds. In the wind I can hear someone's voice calling. |
kono karada ni kono kokoro ni atsuku hashiru inochi ga ima mezamete'ku | Rushing passionately through this body, this heart, Life is now awakening. |
stop hito wa yowai ne arasotte nikumiau | stop People are weak, aren't they? They fight and hate each other. |
stop demo ai dake wa nanimokamo koeru hazu | stop But love, of all things, can surpass everything. |
unmei ga hikiyoseru yo tashika ni kimi no moto e to | My fate pulls me onward... certainly towards you. |
sono egao wo sono namida wo sono subete wo tada hitotsu no yuuki ni kaete | That smiling face, those tears, everything about you... I'll turn them into just one source of courage. |
kizutsuku no mo osorenai sa donna toki mo mamoru yo mamotte miseru | And I'll never even be afraid of getting hurt. I'll protect you. I'll show you that I will. |
ah... umarete-kita imi wo ah... hajimete shitta | ah... For the first time, I understand... ah... ...the meaning of my birth. |
kono karada ni kono kokoro ni hikaru kimi wo tada hitotsu no ikiru akashi ni | You shine on this body, this heart, As the one and only proof of my life. |
sono egao wo sono namida wo sono subete wo mamoru yo mamotte miseru | That smiling face, those tears, everything about you... I'll protect you. I'll show you that I will. |
This song was used as an ending song for episode 33 (after... umm.. yeah... No spoilers here.) -_-v
Contributed by Takayama Miyuki <miyukichan64@yahoo.com>
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
