Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Kimi ga Hohoemu nara
If You Smile

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Fushigi Yuugi Vocal-shuu ~TV series Songs Complete Collection~ Disc 3
Track # 13

Description: Hikitsu/Tomite song

Sung by: Hiyama Nobuyuki & Iwanaga Tetsuya
Lyrics: Yuzuki Miyoshi
Composition: Kiyo'oka Chiho
Arrangement: Makino Saburou


View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
[Hikitsu]
kimi ga kuchizusandeta ikoku no RARABAI
amaku setsunai MERODI- [1]
kikoeta ki ga shita
Ah... nemutte mo ii no kai
mou dore kurai toki ga tatte-iru n' darou [2]
sora wo kogashita honoo
hateshinaku tsuzuku
Ah... ayamachi to tatakatte

Lyrics from Animelyrics.com
[Hikitsu]
The foreign lullaby you sing to yourself...
I thought I could hear
its sweet, heartbreaking melody. [1]
Ah... Is it alright to rest?
No matter how much time passes, [2]
the flame that burned the sky
continues endlessly.
Ah... Fighting against

Lyrics from Animelyrics.com
subete no hito no tame  kurushimi inori
soshite tsukarete shimatta kanashii hito

Lyrics from Animelyrics.com
A anguished prayer on behalf of all people
And then a worn-out, sad person

Lyrics from Animelyrics.com
kimi ga hohoemu nara
donna itami mo uketome you
tatoe kono karada ga horobite mo
kimi ga hohoemu nara
kitto tamashii wa yomigaeru
kimi no yume wo mamoru tame
boku wa umarete-kita n' dakara

Lyrics from Animelyrics.com
If you smile,
I can take any kind of pain;
even if this body perishes.
If you smile,
I'm sure my spirit will be resurrected,
because I was born
to protect your dreams.

Lyrics from Animelyrics.com
[Tomite]
zutto tsuyoku naritai
sou negatte kita
yowasa ni nagasarenai
dare ni mo makenai
Ah... jibun ni akogarete'ta
dakedo kimi ni deatte
hajimete shitta yo
doko made mo shinjinuki
aishinuite iku
Ah... hontou no tsuyosa wo

Lyrics from Animelyrics.com
[Tomite]
I want to become much stronger.
I've wished for that.
I won't be driven off by weakness.
I won't be defeated by anyone.
Ah... I was revering myself
But when I met you,
for the first time, I realized
that no matter where you take my trust,
you take my love.
Ah... That's true strength.

Lyrics from Animelyrics.com
kooritsuita kokoro  nagusame iyasu
yawaraka na hisashi ni nita yasashii hito

Lyrics from Animelyrics.com
You console and heal my frozen heart.
You're a gentle person, resembling the soft sunlight.

Lyrics from Animelyrics.com
kimi ga hohoemu nara
sono tame nara nandemo dekiru
kizutsuku dake no ikikata demo ii
kimi ga hohoemu nara
ikusen no yoru mo norikoeru
kimi no yume ga kanau made
yakusoku da ne taore yashinai

Lyrics from Animelyrics.com
If you smile
I'd do anything for that.
Even if I live the kind of life that's only pain
If you smile
I'd overcome a thousand nights.
I promise that, until your dreams are realized,
I will not be defeated.

Lyrics from Animelyrics.com
[Hikitsu]
kimi ga hohoemu nara
donna itami mo uketome you
tatoe kono karada ga horobite mo

Lyrics from Animelyrics.com
[Hikitsu]
If you smile,
I can take any kind of pain;
even if this body perishes.

Lyrics from Animelyrics.com
[Tomite]
kimi ga hohoemu nara
ikusen no yoru mo norikoeru
kimi no yume ga kanau made
yakusoku da ne taore yashinai

Lyrics from Animelyrics.com
[Tomite]
If you smile
I'd overcome a thousand nights.
I promise that, until your dreams are realized,
I will not be defeated.

Lyrics from Animelyrics.com
[Both]
kimi ga kuchizusande'ta ikoku no RARABAI
anna ni mo matte-ita
asahi ga noboru yo
mou  nemutte mo ii no kai


Lyrics from Animelyrics.com
[Both]
The foreign lullaby you sing to yourself...
After having waited for so long,
the morning sun rises.
Is it alright to rest now?

[1] "RARABAI" (lullaby) is the reading given for the kanji for "komoriuta" (lullaby).
[2] "Toki" (time) is the reading given for the kanji for "jikan" (era).

Transliterated and translated by Takayama Miyuki <miyukichan64@yahoo.com>



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here