Still

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player

Album / Collection: Fushigi Yuugi Vocal-shuu ~TV series Songs Complete Collection~ Disc 3
Track # 2

Description: Miaka song

Sung by: Araki Kae (as Miaka)
Lyrics: Aoki Kumiko
Composition: Kiyo'oka Chiho
Arrangement: Makino Saburou


View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Still love you
arashi no ato
aoi sora ga
kanarazu hirogaru
Still love you.
After the storm,
the blue sky will
surely unfurl.
Broken heart
dakara ima wa
kono kanashimi ni
tachimukatte-yuku
Broken heart.
And so, now
I go to face
this sadness.
onaji hito wo
suki ni naru nante
setsuna-sugiru
unmei
Falling in love
with the same person
is too painful
a fate.
nani ga ichiban  daiji na koto ka
kokoro ga toikakete-kuru
ai to yuujou  kuraberarenai
watashi no naka de wa hitotsu
ikiteku hikari
Which is most precious to you?
My heart questions me.
I can't compare love and friendship.
In me, they are one and the same:
a light that lives on.
Still love you
ikari datte
tabun ai no
himei da to omou
Still love you.
I think that
your anger
is probably a scream for love.
Broken heart
ima no futari
yozara no hoshi ne
mieru kedo tooi
Broken heart.
We're far apart now,
but we can both see
the stars in the night sky, right?
warai-sugite
namida fukiatta
ano mabushisa
kesenai
Laughing so hard,
I had to wipe away tears.
I can't make that blindingness
go away.
nani ga okite mo  donna toki demo
shinyuu ni wa kawarinai
Whatever happens, whenever,
our friendship won't change.
yume to kibou wa  tsuyoi mikata yo
"anna koto mo atta ne" to
itsuka hanaseru
Dreams and hopes are our strong allies.
Someday we'll be able to say,
"That happened too, didn't it?"
[Instrumental]
[Instrumental]
nani ga ichiban  daiji na koto ka
kokoro ga toikakete-kuru
ai to yuujou  kuraberarenai
watashi no naka de wa hitotsu
ikiteku hikari
Which is most precious to you?
My heart questions me.
I can't compare love and friendship.
In me, they are one and the same:
a light that lives on.

This song is set to the music from the song "Miaka: Action!" from the Original Soundtrack.

Transliterated and translated by Takayama Miyuki <miyukichan64@yahoo.com>



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions