Please let us know what features you would like to see on Anime Lyrics!
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Anime » F » Fushigi Yuugi » Yume ka mo Shirenai - Maybe a Dream

Yume ka mo Shirenai
Maybe a Dream

Log In to use the Songbox

 


Description: 2nd OAV End theme

Sung by: The s.h.e.
Lyrics: Aoki Kumiko
Composition: Iehara Masashi
Arrangement: Yamanaka Norimasa


View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
yume ka mo shirenai
aishite'ru subete   mamoreru nante
soredemo IN ja nai?
yaru dake yatte    tashikamete goran
It may be a dream
that I can defend all that I love.
So what if it is?
Try to do your best, and make sure.
[Short Instrumental Intro]
[Short Instrumental Intro]
HONTO ni daiji na   koto tte mienikui kedo
kokoro dake wa shitte'ru   ki ga suru
What is really precious is hard to see.
I think it's something only the heart knows.
RISETTO dekinai    kanashimi ya ochikomi ga
itai dake nara sabishii yo
If the things I can't reset, like sadness and depression,
were simply pain, it would be lonely.
daichi ni ne wo hari    sora e nobite'ku
hana mo mi mo aru   inochi deshou [1]
Rooting into the earth, growing to the sky
It's flowery and fruitful, so isn't that life? [1]
yume demo IN ja nai?
TONNERU no saki wa   mabushii sekai
sore kara nan ja nai?!
itoshii kimochi    tsuranuite goran
So what if it is a dream?
At the end of the tunnel is a dazzling world.
Maybe it starts from there?!
Try to break through with feelings of love.
namida ga umareru   mune no oku fukai basho
soko ni kotae wa nemutte-iru
The place deep in your heart where tears are born
is where the answer sleeps.
hikari mo kageri mo    onaji kokoro de
tsugi no CHOISU wo   matte'ru yo
Light and shadow in the same heart
I'll wait for my next choice!
yume de owannai!
aishite'ru hito wo   shiawase ni suru
SUTEKI na n' ja nai?!
namida marugoto    dakishimete goran
It won't end in a dream!
I'll make the one I love happy.
It's great isn't it?
Try to embrace all of your tears.
[Instrumental]
[Instrumental]
daichi ni ne wo hari    sora e nobite'ku
hana mo mi mo aru   inochi deshou
Rooting into the earth, growing to the sky
It's flowery and fruitful, so isn't that life?
yume demo IN ja nai?
TONNERU no saki wa   mabushii sekai
sore kara nan ja nai?!
itoshii kimochi    tsuranuite goran
So what if it is a dream?
At the end of the tunnel is a dazzling world.
Maybe it starts from there?!
Try to break through with feelings of love.
yume ka mo shirenai
aishite'ru subete   mamoreru nante
sore demo IN ja nai?
yaru dake yatte    tashikamete goran
It may be a dream
that I can defend all that I love.
So what if it is?
Try to do your best, and make sure.

[1]   "Inochi" (life) is the reading given for the kanji for "seimei" (life, existence).

Contributed by Takayama Miyuki <miyukichan64@yahoo.com>



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions