Heiki da yo
I'm Fine

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Fushigi Yuugi Vocal-shuu ~TV series Songs Complete Collection~ Disc 1
Track # 7


Lyricist: Akemi Satou
Composition: Takeshi Ike
Arrangement: Norimasa Yamanaka
Singer: Akemi Satou

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
itsu mitemo genki da yo ne  nayami nante nai deshou? tte
minna iu kedo  watashi ni datte  tameiki mo aru
dare mo inai kyoushitsu wa  taisetsu na watashi no toki na no
booru o ayatsuru anata o  itsumo hitori miteita
"Whenever I see you you're in high spirits. You don't have any worries, do you?"
everyone says. But even I have sighs.
The empty classroom is my time that is precious to me
I was always the only one watching you handling the ball
sou watashi hitori no koi
That's right, my solitary love.
demo heiki da yo
tooku kara miteru  sore dake de
kokorojuu  atsuku naru
marude yumegokochi na no
ima wa mainichi
anata no koto o  omou dake de
nazeka  watashi  genki ni naru kara
But I'm fine.
Because just by watching you from afar
It becomes warm throughout my heart
It's like I'm in a dream
Now, just by
thinking of you each day
Somehow I become cheerful.
kizuitenai yo ne  zutto  anata dake mitsumeteta koto
totemo yasashii anata no egao  wasurerarezu ni
rouka de surechigau toki  katagoshi ni  setsunaku naru no
tatta hitokoto "ohayou" ienai kurai suki yo
You haven't ever noticed, right? That I've only been looking at you.
I can't forget your smile, which is always kind.
When we pass each other in the hall, it becomes lonely over my shoulder.
I love you so much I can't even say a brief "good morning"
mada  watashi  hitori no koi
It's still my solitary love
* demo heiki da yo
anata no tonari ni itai kara
tsunotteku  tokimeki o
tsutaerareru yo  itsuka
yuuki o daseba
anata to futari  kaereru hi ga
yatte kuru to shinjiteru  kitto
* But I'm fine.
Because I want to stay by your side
I can convey the heartbeats I
gather up someday.
If I take courage
I believe that the day when I can
go home together with you will come along. Surely.
*Refrain
*Refrain

Translated and transliterated by Zabby42



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions