Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Ame Tokidoki Hare Nochi Niji
Rain, Sometimes Sun, Then a Rainbow

Log In to use the Songbox

 


Description: 1st Ending

Sung by Fudanjuku

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Ame wo furasu kumo ga suki janai no wa 
Jibun ni niteiru kara
Akaruku shinakya tte omou keredo nani wo shite ii ka wakaranai
Mawari to kurabecha ikenai kedo tokidoki urayamashikute

Lyrics from Animelyrics.com
The reason I dislike rainclouds is
Because they resemble me
Though I think 'I have to brighten myself up,' I have no idea what to do
Though I shouldn't compare myself with those around me, I'm still envious of them at times

Lyrics from Animelyrics.com
Kagami ni mukai mane shite mite mo kekkyoku dare mo furi mukanai
Uekibachi de saku hana ya kago no naka de ikiteru tori wa
Hontou no jibun no basho janai to utagau koto nante shinai hazu sa
Sou, boku wa boku dakara

Lyrics from Animelyrics.com
Even though I imitated them while facing the mirror, I still can't catch anyone's attention
The flowers blooming in a pot and the birds living in their nests 
Should never doubt if they belong there.
That's right, it's because I'm me

Lyrics from Animelyrics.com
Nandomo nandomo ima made akirameyou tte omotta yo yume mita kono michi wo
Demo donnani donnani naitemo kizukeba
"makeru mon ka" to tachi agatteru
Ame tokidoki hare nochi niji

Lyrics from Animelyrics.com
Up until now, I've thought of giving up on this path that I see in my dreams countless times
But no matter how much I cried, 
I end up standing back up thinking 'I can't lose to this!' without realizing it myself
Sometimes, rainbows will appear after the rain

Lyrics from Animelyrics.com
Mizutamari wo yoke nagara aruku you ni natta no wa itsu kara darou
Ano koro, katta bakari no SNEAKER mo itsumo doro darake ni shiteta no ni

Lyrics from Animelyrics.com
I wonder when was it that I started walking while avoiding the water puddles
Even though I used to cover my brand new sneakers in mud

Lyrics from Animelyrics.com
Ashibaya ni aruku hito ya tameiki ga kuchikuse no hito yo
Ushiro bakari wo furikaerazu ashita no omoide wo tsukurou yo
Sou minna onaji dakara

Lyrics from Animelyrics.com
Hey you, those who walk with a quick pace and those who love to sigh
Don't just keep looking back, let us make memories of tomorrow
That's right, everyone's the same!

Lyrics from Animelyrics.com
Ooki na ooki na kumo kara kanashimi no namida ga futtemo egao no hi ga sasu yo
Hora sonna ni muzukashii kao wo shinai de 
"Maa, ikka" tte waraou yo
Ame tokidoki hare nochi niji

Lyrics from Animelyrics.com
Even if tears fall from the enormous clouds, the ray of smiles will still shine
Come on, don't make such a gloomy face
Let's laugh as we think 'Oh well!'
Sometimes, rainbows will appear after the rain

Lyrics from Animelyrics.com
Moshimo kokoro no tenki yohou ga areba 
kizutsuku mae ni kasa wo sashi dashite agereru 
Saa dekake you 

Lyrics from Animelyrics.com
If there's weather forecast for your feelings
I would be able to shelter you with an umbrella before you get hurt
Now, let's go somewhere!

Lyrics from Animelyrics.com
Nandomo nandomo akirameyou tte omotta yo yume mita kono michi wo
Demo donnani donnani naitemo kizukeba
"makeru mon ka" to tachi agatteru
Asu ni kakaru niji no you ni

Lyrics from Animelyrics.com
I've thought of giving up on this path that I see in my dreams countless times
But no matter how much I cried, 
I end up standing back up thinking 'I can't lose to this!' without realizing it myself
Just like the rainbow which spans across the future

Lyrics from Animelyrics.com
Ooki na ooki na kumo kara kanashimi no namida ga futtemo egao no hi ga sasu yo
Hora sonna ni muzukashii kao wo shinai de 
"Maa, ikka" tte waraou yo
Ame tokidoki hare nochi niji
"makeru mon ka" to tachi agatteru
Asu ni kakaru niji no you ni


Lyrics from Animelyrics.com
Even if tears fall from the enormous clouds, the ray of smiles will still shine
Come on, don't make such a gloomy face
Let's laugh as we think 'Oh well!'
Sometimes, rainbows will appear after the rain
I stand back up thinking 'I can't lose to this!' 
Sometimes, rainbows will appear after the rain


Translated and transliterated by xakira_kunx





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here